It is clear that most delegations are very pleased with the level of cooperation enjoyed with UNHCR. | UN | ومن الواضح أن معظم أعضاء الوفود كانوا مسرورين حيال مستوى التعاون الذي تتمتع به المفوضية. |
It is clear that most delegations are very pleased with the level of cooperation enjoyed with UNHCR. | UN | ومن الواضح أن معظم أعضاء الوفود كانوا مسرورين حيال مستوى التعاون الذي تتمتع به المفوضية. |
Robbie and I are so pleased you could come to our wedding. | Open Subtitles | روبى وانا سنكون مسرورين جدا اذا استطعت ان تاتى الى زفافنا |
We offered a comprehensive analysis of that viewpoint and would be delighted to recirculate it as a further contribution to our discussion. | UN | وقد قدمنا تحليلاً شاملاً لوجهة النظر هذه وسنكون مسرورين لو أُعيد توزيعه من جديد كي يكون مساهمة إضافية في مناقشتنا. |
We were all thrilled at happy Cottage to hear news ofyour grand tour, and Maggy in particular wishes you to know she has not forgotten you, | Open Subtitles | "لقد كنا جميعا مسرورين في الكوخ " بسماع أخبار رحلتكِ الكبرى ، "و "ماغي" على وجه الخصوص تتمنى أن تعرفي بأنها لم تنساكِ. |
No, Mom, we're just really glad to have you back. | Open Subtitles | كلا يا أمّي، نحن جدّ مسرورين فحسب بعودتك إلينا |
We're glad you're back, but where did you go? | Open Subtitles | نحن مسرورين بأنك عدت , لكن إلى أين ذهبت ؟ |
Surveys conducted by the Conference Management Service and direct consultations with representatives of Member States indicate that they were very pleased with the quality of documentation services, including report-writing, editing and translation. | UN | واتضح من الاستبيانات والمشاورات المباشرة التي أجرتها دائرة إدارة المؤتمرات مع ممثلي الدول الأعضاء أنهم كانوا مسرورين جدا بجودة خدمات الوثائق، بما في ذلك كتابة التقارير والتحرير والترجمة التحريرية. |
It is no secret, we were not pleased with the decision of the Eritrea/Ethiopia Boundary Commission (EEBC). | UN | ولا يخفى أننا لم نكن مسرورين بقرار لجنة الحدود بيـن إريتـريا وإثيوبيـا. |
We commend the Netherlands on that new initiative, and we will be pleased to vote for it. | UN | ونشيد بهولندا على تلك المبادرة الجديدة وسنكون مسرورين بالتصويت تأييدا لها. |
With this in mind we note that we would pleased to see the mandate of the Working Group extended. | UN | ومع أخذنا لهذا اﻷمر بعين الاعتبار، نسجل أننا سنكون مسرورين بتمديد ولاية الفريق العامل. |
Assuming my friends are pleased, you should have your boyfriend back within a couple of hours. | Open Subtitles | فرضا أن أصدقائي مسرورين سيكون نديمك قد عاد في غضون ساعتين |
Today we're pleased to announce that we--we finally have a name, a face. | Open Subtitles | واليوم نحن مسرورين لنعلن لكم أنّ لدينا اسم ووجه له أخيراً. |
Today we're pleased to announce that we--we finally have a name, a face. | Open Subtitles | واليوم نحن مسرورين لنعلن لكم أنّ لدينا اسم ووجه له أخيراً. |
Mr Harrap, we're delighted that you've come to us to take Harraps Solvents forward and rebrand in the fresh challenges presented by the new media climate. | Open Subtitles | نحن مسرورين لقدومك لنا و نحن نقوم بتقديم هذا |
They were much delighted and became wonderfully attached to us. | Open Subtitles | "كانوا مسرورين جداً" و اصبحوا متصلين بنا بشكلٍ رائع. |
The boys came up with a completely new solution, they shall be delighted. | Open Subtitles | لقدابتكرالأولادحلاًجديداًتماماً، سوف يكونوا مسرورين بذلك |
We're just thrilled that all of you responded the way we hoped you will. | Open Subtitles | نحن جد مسرورين للكيفية التي تفاعلتم بها. |
and I just wanted totell you how thrilled we are to have youhost this event for us. | Open Subtitles | ولقد اردت ان اخبرك كم نحن مسرورين لإستضافتكِ هذا الحفل لنا |
Mrs. Vandernoot, we are thrilled you agreed to meet with us, but we haven't been able to find any record of you having ever worked at the hospital. | Open Subtitles | آنسة فانديرنوت، نحن مسرورين لأنك وافقتي على مقابلتنا، لكننا لم نستطع أن نجد أي سجل يشير إلى أنك قد عملتي في المستشفى. |
Hey, you're a big hero. There's someone here who wants to speak to you. R2D2, are we glad to see you. | Open Subtitles | هاى , انت بطل عظيم هناك شخص ما هنا يريد ان يتحدث اليك ار تو دي تو , السنا مسرورين لرؤياك |
- We're just glad you guys made it. | Open Subtitles | نحن مسرورين لأنكم يارفاق فعلتوها |
At Sporting, we were happy to find a new family. | Open Subtitles | فى مدرسة الرياضة كنا مسرورين لانضمام شخص جديد للعائلة |
The senator was involved with individuals who were unhappy with the way Stargate Command was being run. | Open Subtitles | السيناتور كان متورط مع مجموعه خفيه الذين لم يكونونا مسرورين حول طريقة إدارة الستار جيت |