"مسرور جداً" - Translation from Arabic to English

    • so glad
        
    • so pleased
        
    • very pleased
        
    • really glad
        
    • very glad
        
    • so happy
        
    • really happy
        
    Come here. I am so so glad we talked today. Open Subtitles تعالي لهنا , أنا مسرور جداً بأننا تحدثنا اليوم
    My name's Eleanor Lance. I'm so glad you're here. Open Subtitles اسمي إلينور لانسي أنا مسرور جداً أنك هنا
    That's so great. I'm so glad that you're here. Open Subtitles هذا رائعٌ جداً، أنا مسرور جداً لأنكِ هنا.
    I'm so pleased that you're putting a nice, fresh coat of paint on this old vessel. Open Subtitles أنا مسرور جداً لأنك تضع طبقة جديدة من الطلاء على هذه المركب القديمة
    I'm so pleased that my son was able to persuade you to join us tonight. Open Subtitles أنا مسرور جداً لأن ابني أقنعك بالحضور الليلة
    I was very pleased at what it did for our relationship because it really cemented it pretty well. We decided after that that we sort of belong together. Open Subtitles إلا أني مسرور جداً على ما أنجزناه وقررنا بعدها أن نصبح أصدقاء.
    I'm really glad you're here. We've had a rough night. Open Subtitles أنا مسرور جداً لأنك هنا لقد مررنا بليلة سيئة
    That's why I'm very glad that you're here today, Mrs. Kearns. Open Subtitles لهذا أنا مسرور جداً لآنك هنا اليوم ، سيدة كيرنس
    I have no idea how they deep-fry a turkey dinner, but I am so glad they do because I love it. Open Subtitles ليس لدي فكرة كيف هم يقلون بعمق الديك الرومي للعشاء لكن انا مسرور جداً لإنهم يقومون بذلك لإنني احبه
    I'm so glad you asked them to call me. Open Subtitles أنا مسرور جداً لأنك طلبت منهم الإتصال بي
    - Oh, I'm so glad we waited. - Me too! Open Subtitles أوه , أنا مسرور جداً لأننا انتظرنا وأنا أيضاً
    I am so glad that I am not single, and I don't have to do any of that anymore. Open Subtitles أنا مسرور جداً لأني لست أعزباً وليس عليّ أن أقوم بأيّ شيء من هذا بعد الآن هل تمازحني ؟
    I'm so glad you brought this symbol to my attention, Mr. Crane. Open Subtitles أنا مسرور جداً لأنك قمت بجذب أنتباهي لهذا الرمز ، سيد كرين
    I'm so glad we could work this all out. Open Subtitles انا مسرور جداً من اننا استطعنا حل هذا
    I'm so pleased to hear it, because I don't think the Sheriff loves his Prince. Open Subtitles أنا مسرور جداً لسماع هذا لأنني لا أعتقد أنّ العمدة يحب أميره
    I am so pleased that you're doing my film. Open Subtitles أنا مسرور جداً لتمتيلك في شريطي السينمائي
    I'm sure he'd be very, very pleased. In fact, I know he would. Open Subtitles أنا متأكدة أنه سيكون مسرور جداً بل أنا واثقة من ذلك
    Well, darling, I'm very pleased you've inherited not only your mother's beauty and naive charm but also her singular talent for getting huge sums of money out of me with a modicum of effort. Open Subtitles حسنا، عزيزتي، أنا مسرور جداً أنك ورثت ليس فقط جمال أمّك وسحرها الساذج لكن أيضاً موهبتها الفريدة في أخذ أموال طائلة منّي
    I'm just really glad we did this. I feel so much better. Open Subtitles انا مسرور جداً اننا فعلنا هذا، اشعر بتحسن كبير
    Katie, I'm really glad you're feeling better but recovery is an ongoing process, Open Subtitles كايتي, أنا مسرور جداً لكن التحسن عملية مستمرة
    You know, I'm very glad you suggested an encore. Open Subtitles .أتعلمين, أنا مسرور جداً أنكِ أقترحتي بأن نخرج مرة أخرى
    Hi, tails. I'm so happy to be cleared like that. Open Subtitles مرحباً ايتها الوجه السفلي، انا مسرور جداً لأننا قمنا بتصفية الأمر
    I am really happy you found this speck in all. Open Subtitles أنا مسرور جداً لأنك وجدت هذه الذرة على أي حال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more