"مسطحة" - Translation from Arabic to English

    • Flat
        
    • flatbed
        
    • flat-screen
        
    • flat-out
        
    • flat-bed
        
    • plasma
        
    • flattened
        
    • flats
        
    Yes, indeed, I just hung a Flat screen up in there. Open Subtitles نعم، في الواقع، أنا علقت مجرد شاشة مسطحة يصل هناك.
    Old men in Flat caps, little children scampering around. Open Subtitles رجال عجزة يعتمرون قبعات مسطحة وأطفال صغار يتجولون
    Doctor, my assistant is as Flat as ever. Where are the new knockers the taxpayers paid for? Open Subtitles أيها الطبيب، مساعدتى ماتزال مسطحة كما كانت، أين الأثداء الجديدة التى دفع ثمنها دافعو الضرائب؟
    I saw something being hauled in on a giant flatbed. Open Subtitles رأيت شيئا كيف تم اقتياده في على مسطحة عملاقة.
    That thing is on a flatbed. We can't waste time. Open Subtitles تلك السيّارة على شاحنة مسطحة لا يمكننا تضييع الوقت
    Take these posters down, and we put a 65-inch flat-screen right here. Open Subtitles أزيلي هذه الملصقات وسنضع شاشة مسطحة بطول ٦٥ بوصة هنا تماماً
    What they done did is just absolute, flat-out wrong. Open Subtitles ما فعلوا به هو مجرد المطلق، مسطحة خارج الخطأ.
    Yeah, well, the good news is it's only Flat on the bottom. Open Subtitles أجل حسناً إن الخبر الجيد هو أنها مسطحة من الأسفل فقط
    And in exchange,I expect a 60-inch Flat screen tv. Open Subtitles وهنالك تبادل انتظر تلفزيون 60 بوصة بشاشة مسطحة
    You need a rock with a Flat edge, because-because that one's jagged. Open Subtitles أنت تحتاج لحجر ذو حافة مسطحة لان هذا كان ذو نتوء
    First, I need a nice Flat floor, Like this one, for example. Open Subtitles أولاً , أحتاج أرضية مسطحة لطيفه . كهذه على سبيل المثال
    I don't care if the soda was Flat, you don't have any way to prove it so you can't get your money back. Open Subtitles أنا لا أهتم , إذا كانت الصودا مسطحة أنتم ليست لديكم أي طريقة لإثبات ذلك . حتى نستطيع إرجاع أموالكم لكم
    It's affordably priced and they throw in a free Flat screen. Open Subtitles ولديه بأسعار في متناول الجميع، وتشمل جهاز تلفزيون بشاشة مسطحة.
    It was a flatbed truck with three huge sewer pipes on the back, so I spent... Open Subtitles كانت شاحنة مسطحة على متنها ثلاثة من أنابيب المجاري الضخمة، وأمضيت على ذلك النحو يوماً كاملاً
    The initial velocity of the bus barely exceeds that of the flatbed. Open Subtitles أبدا نقاش نظرية الكم مرة أخرى. سرعة الأولي للحافلة بالكاد يتجاوز ذلك من مسطحة.
    Now, at this point, the gap between the bus and the flatbed truck is at least 84 feet. Open Subtitles الآن , في هذه النقطة , الفجوة بين حافلة و شاحنة مسطحة لا يقل عن 84 قدما.
    How did that gap close so quickly between the bus and the flatbed? Open Subtitles الوجه على جانبها. كيف أن يقلص الفارق بسرعة بين حافلة وشاحنة مسطحة لل؟
    She better be. On our first date, I bought her an 80-inch flat-screen. Open Subtitles يجدر بها أن تكون كذلك في موعدنا الأول اشتريت لها شاشة مسطحة بحجم 80 بوصة
    I mean, it's not like she broke in and stole his flat-screen television. Open Subtitles أعني، ليس مثل كسرت في وسرق له تلفزيون بشاشة مسطحة.
    He put in a leave of absence at work and then flat-out disappeared. Open Subtitles وضعها في إجازة في العمل ثم اختفى مسطحة خارج.
    At one point, a large flat-bed truck drove down the main street loaded with logs, some as wide as two feet in diameter. UN وفي مناسبة واحدة، مرت عبر الشارع الرئيسي شاحنة مسطحة كبيرة محملة بقطع من الخشب بعضها قطرها قدمان.
    I need eight 32-inch TVs. No plasma, man. Open Subtitles أريد ثمانية شاشات تلفاز ذو الـ32 بوصة ولا أريد شاشات مسطحة
    The earthquake that happened in Mie prefecture flattened towns throughout the region. Open Subtitles الزلزال الذي حدث في محافظة مي مدن مسطحة في المنطقة بأسرها.
    If you can't handle heels, wear flats. Open Subtitles إذا لم يكن بإمكانكم التعامل مع الكعب فارتدوا أحذية مسطحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more