"مسكونا" - Translation from Arabic to English

    • haunted
        
    • inhabited
        
    Isaac Newton had been haunted by the same absence of a mechanism for gravity. Open Subtitles إسحاق نيوتن كان مسكونا بنفس فكرة انعدام وجود ميكانيكة للجاذبية
    Did you think it was going to be like a haunted house at an amusement park? Open Subtitles هل ظنـنـتي أنه سيكون منزلا مسكونا في متنزه ؟
    I've been to over 50 haunted houses, and the scariest thing I've seen is a girl that tried to pick up Greg in a bar in Tuscaloosa. Open Subtitles وزرت أكثر من 50 منزلا مسكونا وأكثر شيء مخيف شاهدته كان فتاة تحاول اغواء غريغ في حانة في تاسكالوسا
    Whoa! They turned the church into a haunted house! Open Subtitles واو، لقد جعلوا الكنيسة بيتا مسكونا بالأشباح
    - to observe any rebuilt or new structures, estimating their quantity and determining how many of them were or could be inhabited; UN - رصد أية مبان أعيد بناؤها أو مبان جديدة، وتقدير عددها، وتحديد العدد الذي كان مسكونا أو الذي يمكن أن يصلح للسكنى منها؛
    This house would be a real steal, if it weren't haunted. Open Subtitles هذا المنزل يجب ان يكون صفقة رائعة لو لم يكن مسكونا
    People didn't use the old one anymore and it had developed a reputation for being haunted. Open Subtitles الناس لم يعودوا يستعملون الطريق القديم وقد نال سمعة عن كونه مسكونا بالأشباح
    What makes you think you're being haunted? Open Subtitles ماذا الذي يجعلك تظن انك اصبحت مسكونا بالجن ؟
    This place isn't really haunted'cause ghosts don't exist. Open Subtitles هذا المكان ليس مسكونا حقا لأن الأشباح لا وجود لها
    Diane, the determination as to whether your home is haunted is not very easy. Open Subtitles حسنا ديانا، فتحديد إذا ما كان المنزل مسكونا من عدمه هو ليس سهلا
    Are you asking me if I think this house is haunted? Open Subtitles هل تسألنى اذا كان هذا المنزل مسكونا ً ؟
    You can't just decide to be haunted. Open Subtitles لا يمكنك ان تقرر متى تصبح مسكونا
    I just told you you're being haunted by the ghost of your wife, and you... Open Subtitles لقد أخبرتك للتو بأنك مسكونا من قبل شبح... .. زوجتك وأنت...
    I think I'm being haunted. Open Subtitles اعتقد اني اصبحت مسكونا بالجن
    You will be haunted by three spirits. Open Subtitles ستكون مسكونا ً من ثلاثة أرواح
    We thought it was haunted. Open Subtitles كنّا نظنه مسكونا
    We'd get haunted? Open Subtitles سأصبح مسكونا ؟
    It's haunted! Open Subtitles انه مسكونا
    In the village of Papravend the FFM observed across both sides of the main road approximately 13 new or relatively new houses, some of which had been inhabited for one or two years while others were empty and waiting for inhabitants. UN ولاحظت البعثة، في قرية بابارافند، أن هناك نحو 13 منزلا جديدا أو جديدا نسبيا على جانبي الطريق الرئيسي، بعضها كان مسكونا لمدة سنة أو سنتين، بينما الأخرى خالية وتنتظر ساكنين.
    - to observe any rebuilt or new structures, estimating their quantity and determining how many of them were or could be inhabited; UN - رصد أية مبان أعيد بناؤها أو مبان جديدة، وتقدير عددها، وتحديد العدد الذي كان مسكونا أو الذي يمكن أن يصلح للسكنى منها؛
    In the village of Papravend the FFM observed across both sides of the main road approximately 13 new or relatively new houses, some of which had been inhabited for one or two years while others were empty and waiting for inhabitants. UN ولاحظت البعثة، في قرية بابارافند، أن هناك نحو 13 منزلا جديدا أو جديدا نسبيا على جانبي الطريق الرئيسي، بعضها كان مسكونا لمدة سنة أو سنتين، بينما الأخرى خالية وتنتظر ساكنين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more