"مسموح لك" - Translation from Arabic to English

    • You're allowed
        
    • you allowed
        
    • you may
        
    • you are allowed
        
    • cleared for
        
    • be allowed
        
    • okay for you
        
    • you were allowed to
        
    You know, You're allowed to switch to boxers when you turn 13. Open Subtitles تعرف أنه مسموح لك بالتحول للشورت عندما تصبخ في الثالثة عشر
    Well, you're... You're allowed to cry around a friend. Open Subtitles في الحقيقه.. مسموح لك ان تبكي بجوار صديق
    And you will be limited in what You're allowed to do. Open Subtitles وسوف تكون أمامك خيارات محدودة بشأن ما هو مسموح لك أن تفعله
    Are you allowed to bring a guest with you to Hawaii? Open Subtitles هل مسموح لك أن تحضر ضيفاً معك إلى هاواي ؟
    And since you may not write, you have no need of candles. Open Subtitles وبما أنه غير مسموح لك بالكتابة ثانية فلن يسمح لك بشموع
    I know this has been hard, but you are allowed to have fun. Open Subtitles أعلم بأنّ هذا كان صعبا لكن مسموح لك بأن تمرحي
    You're cleared for docking. Approach portside torpedo bay. Open Subtitles أنت مسموح لك بالإرساء، إقترب من فتحة الطوربيد بجانب المركبة
    Oh, but You're allowed to give me shit the day I'm burying my husband? Open Subtitles ولكن انتي مسموح لك ان تزعجيني بهذا الهراء في نفس اليوم الذي ادفن به زوجي؟
    When in the visitation room, You're allowed two hugs- one on arrival and one on departure. Open Subtitles في غرفة الزيارة مسموح لك بعناقين واحد عند الوصول وواحد عند الذهاب
    You're allowed to let loose once in a while, especially with friends. Open Subtitles مسموح لك ان تفضفض مرة كل فترة، خاصة مع الاصدقاء
    You're allowed to start doing things your own way now. (Click) Open Subtitles مسموح لك أن تقومي بالأمور على طريقتك الخاصه للآن
    I think the only other place that You're allowed to brag like that is on your online dating profile. Open Subtitles الذي مسموح لك بالتبجح هكذا هو في صفحة المواعدة الخاصة بك على شبكة الانترنت
    The warrant allows us to search the entire house, and You're allowed, by law, to stay in the house if you remain cooperative. Open Subtitles المذكرة تسمح لنا يتفتيش المنزل كله و مسموح لك , حسب القانون بالبقاء في المنزل إذا ظللت متعاوناً
    That's what they call a pass that you get when You're allowed to drive on to the lot. Open Subtitles ذلك ما ينادون إذن المرور هنا عندما يكون مسموح لك الدخول كثيراً.
    So are you allowed to tell us what this is all about or... Open Subtitles إذاً، هل مسموح لك أن تحدثنا عن أمر أم .. ؟
    Were you allowed to show emotion off the mound? Open Subtitles هل مسموح لك أن تظهر مشاعر خارج الملعب؟
    - I knew you would have the answer. - Are you allowed to change it? Open Subtitles ـ عرفت سيكون هذا جوابكِ ـ هل مسموح لك أن تغيّرها؟
    If this is a private discussion, you may close my office door. Open Subtitles لو كان هذا حديثاً خاصًّا, مسموح لك أن تغلق باب مكتبي.
    "You`re a potential or even a real murderer, and yet you are allowed to sit with us at the table. Open Subtitles أنت مُحتمل أو حتى قاتل حقيقي ورغم بأنك مسموح لك بالجلوس معنا الى المنضدة
    Windsor 114, you are cleared for ILS approach,... ..runway two-niner. Open Subtitles ويندسور 114 مسموح لك الاقتراب المدرج اثنان تسعة
    And whatever you allow on Earth shall be allowed in Heaven. Open Subtitles ومهما تسمح له على الأرض يكون مسموح لك في الجنة
    It's perfectly okay for you to feel that way. Open Subtitles مسموح لك تماما انا تشعر مثل هذا الشعور .
    If you owned the gun prior to 1971, you were allowed to keep them. Open Subtitles أذا كنت تملك سلاحاً قبل عام 1971 فأنت مسموح لك الأحتفاظ به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more