"مسيحيا" - Translation from Arabic to English

    • Christian
        
    • Christians
        
    I dressed up as Elvis. But he was a Christian, Will! Open Subtitles ارتديت ملابسي مثل ألفيس , لكنه كان مسيحيا يا ويل
    Someone fouls too hard in our basketball league, but it wouldn't be Christian to call him out by name. Open Subtitles شخص الأخطاء من الصعب جدا لدينا في دوري كرة السلة, لكنه لن يكون مسيحيا لندعو له بالاسم.
    We have been a Christian country since the fifteenth century, but we are also a country in which many different religious groups and communities coexist. UN ما برحنا بلدا مسيحيا منذ القرن الخامس عشر، ولكننا أيضا بلد تتعايش فيه العديد من المجموعات والمجتمعات الدينية المختلفة.
    Nineteen Christians and two Muslims are said to have died in the ensuing rioting. UN وقيل إن 19 مسيحيا واثنين من المسلمين لقوا مصرعهم في أعمال الشغب التي تلت ذلك.
    Nineteen Christians and two Muslims are said to have died in the ensuing rioting. UN وقيل إن 19 مسيحيا واثنين من المسلمين لقوا مصرعهم في أعمال الشغب التي تلت ذلك.
    Religious marriage may be either Christian or Muslim. UN قد يكون الزواج الديني مسيحيا أو إسلاميا.
    He was a notable Christian scholar, having translated over 60 books into Farsi. UN وكان عالما مسيحيا مبرزا، فقد ترجم ما يزيد على ٦٦ كتابا الى اللغة الفارسية.
    Another Christian leader, identified as Beni Paul, was reported arrested and remains in detention in Ahwaz. UN وأبلغ أن رئيسا روحيا مسيحيا آخر، هو بني بولص على وجه التحديد، قد اعتقل ولايزال رهن الاحتجاز في اﻷهواز.
    Yeah, he called me about burning the church, so I counseled him to be a better Christian. Open Subtitles نعم، ودعا لي حول حرق الكنيسة، لذلك نصح له أن يكون مسيحيا أفضل.
    Oh, she just wanted to know if I was converted in Campus Faith, or if I always was a Christian. Open Subtitles أرادت أن تعلم فقط إن كنت أهتديت من حرم الجامعة أم إن كنت دائما مسيحيا
    I am not a Christian to enjoy the religious sentiment or a kind of mystical pleasure. Open Subtitles أنا لست مسيحيا فقط لكي أستمتع بلذة الشعور الديني كما أنني لست كذلك لكي أحصل على السعادة الداخلية
    Wouldn't be very Christian if you stole my playbook now, Tandy, would it? Open Subtitles لن يكون مسيحيا جدا إذا سرقت بلدي قوانين اللعبه التي نمارسها الآن، تاندي، أليس كذلك؟
    - Tortured, huh, but Bill, all this... torturing and ninjas, it just doesn't seem very Christian. Open Subtitles كل هذا التعذيب والنينجا ليس امرا مسيحيا انت اردت المساعدة من نادي الكاثوليكي الامريكي
    I'm pretty sure that killing Jesus is not very Christian. Open Subtitles حسنا هيك بكفي انا متاكد تماما ان قتل المسيح ليس مسيحيا.
    Let somebody else be Christian about this kid. Open Subtitles لتجعل شخصا اخر يكون مسيحيا بحق تجاه هذا الفتى
    I know, I think it's very interesting that you're a Christian now, you were a Muslim and when you get your clothes, you buy them like a Jew. Open Subtitles أعلم , واعتقد أنه شىء مثير للإهتمام انك اصبحت مسيحيا كنت مسلما وعندما تبتاع ملابسك تبتاعها كاليهود
    When in fact, these men understood very well that there was a difference between being Christian and being American. Open Subtitles كما لو أنهم ينتمون الى نفس المرتبة فى حين أن هؤلاء الرجال وعوا تماما الفرق بين أن تكون مسيحيا وأن تكون أمريكيا
    I don't think a religious person, be it Christian, Jewish or Muslim, by his own upbringing and teaching, is qualified to be a public official. Open Subtitles لا اضن الشخص المتدين سواء كان مسلمان او يهوديا او مسيحيا بواسطة تطوره التعليمي يصل الى ابواب سلطة الشعب
    Twenty-three Christians chose to remain in the old city. UN واختار 23 مسيحيا البقاء في المدينة القديمة.
    Approximately 2,200 Christian families left Mosul after the killing of at least a dozen Christians between 7 and 10 October. UN وقد غادر قرابة 200 2 عائلة مسيحية الموصل إثر مقتل ما لا يقل عن 12 مسيحيا في الفترة من 7 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر.
    In November 1998, sectarian clashes allegedly resulted in the deaths of 13 Christians and the destruction of churches and mosques. UN ويقال إنه وقعت في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ مصادمات بين الطوائف أفضت إلى مقتل ١٣ مسيحيا وتدمير عدد من الكنائس والمساجد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more