"مشاريع تكنولوجيا" - Translation from Arabic to English

    • technology projects
        
    12. Brief details of the status of information technology projects undertaken in the biennium 2010-2011 are given below. Table 2 UN 12 - ترد أدناه نتائج موجزة لحالة مشاريع تكنولوجيا المعلومات التي جرى الاضطلاع بها في فترة السنتين 2010-2011.
    (v) Development and implementation of information technology standards and provision of technical expertise and advice on information technology projects; UN ' 5` وضع وتطبيق معايير لتكنولوجيا المعلومات وتوفير الخبرة والمشورة التقنيتين بشأن مشاريع تكنولوجيا المعلومات؛
    The Advisory Committee notes that most information technology projects have been completed or will be completed before the end of 2007. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن أغلب مشاريع تكنولوجيا المعلومات قد أنجزت أو سيتم إنجازها قبل نهاية عام 2007.
    As the report of the Secretary-General on improving the performance of the Department (A/57/289) made clear, information technology projects were crucial to achieving the goal of servicing Member States more efficiently. UN وحسب ما اتضح من تقرير الأمين العام عن تحسين أداء الإدارة، تكتسي مشاريع تكنولوجيا المعلومات أهمية حيوية في تحقيق الهدف المتمثل في خدمة الدول الأعضاء بصورة أكثر كفاءة.
    Information technology projects were distinguished by the challenge of implementation in the context of rapidly evolving technology. UN وتتميز مشاريع تكنولوجيا المعلومات بتحدي التنفيذ في سياق تكنولوجيا سريعة التطور.
    Information technology projects are commented upon in paragraphs 160 to 172 of the budget report. UN وترد التعليقات على مشاريع تكنولوجيا المعلومات في الفقرات 160 إلى 172 من تقرير الميزانية.
    The implementation of the global information technology projects was delayed owing to the slow progress in obtaining the necessary technology. UN وتأخر تنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات العالمية بسبب بطء اكتساب التكنولوجيا اللازمة.
    (iii) Development and implementation of information technology standards as well as provision of technical expertise and advice on information technology projects; UN ' 3` وضع وتطبيق معايير لتكنولوجيا المعلومات وكذلك توفير الدراية والمشورة التقنيتين بشأن مشاريع تكنولوجيا المعلومات؛
    The Committee notes that most information technology projects have been completed or will be completed before the end of 2007. UN وتلاحظ اللجنة أن أغلب مشاريع تكنولوجيا المعلومات قد أُنجزت أو سيتم إنجازها قبل نهاية عام 2007.
    The Committee notes that the Information Technology Services Division is working or is planning to start working shortly on the following information technology projects: UN وتلاحظ اللجنة أن الشعبة تخطط للشروع قريبا في العمل على مشاريع تكنولوجيا المعلومات التالية:
    :: implementation of information technology projects scheduled for 2004 in the approved three-year re-engineering project UN :: تنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات المقررة لسنة 2004 في إطار مشروع إعادة الهندسة الذي مدته ثلاث سنوات.
    It is also important for the organizations to provide a time frame for the completion of information technology projects. UN ويجدر أيضا بالمؤسسات أن توفر إطارا زمنيا لإنجاز مشاريع تكنولوجيا المعلومات.
    The Advisory Committee notes, however, that little information is given on the implementation of information technology projects and results achieved or to be achieved with respect to past or proposed projects. UN غير أن اللجنة الاستشارية تلاحظ أنه لم تقدم معلومات تُذكر عن تنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات والنتائج التي تحققت أو التي يُنتظر تحقيقها فيما يتعلق بالمشاريع الماضية أو المقترحة.
    Furthermore, time frames for the completion of information technology projects should also be indicated. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أيضا توضيح الأطر الزمنية لإكمال مشاريع تكنولوجيا المعلومات.
    The Board found that UNDP procedures for planning and approving information technology projects had developed in an ad hoc manner over a number of years. UN ووجد المجلس أن إجراءات البرنامج اﻹنمائي المتعلقة بتخطيط مشاريع تكنولوجيا المعلومات واعتمادها قد تطورت على نحو مخصص الغرض على مدى عدد من السنوات.
    The Board places great emphasis on the application of sound methodologies and standards in the development of information technology projects to ensure that they meet user requirements and are delivered to quality, time and budget. UN ويؤكد المجلس بشدة على تطبيق منهجيات ومعايير سليمة في وضع مشاريع تكنولوجيا المعلومات لضمان وفائها باحتياجات المستعملين وإنجازها على نحو جيد في الوقت المناسب وطبقا للميزانية.
    UNFPA accepted the Board's recommendation and has stated it will seek to subject future information technology projects to a full cost benefit analysis and will devise an appropriate set of indicators for this purpose. UN وقد وافق الصندوق على توصية المجلس وقال إنه سيعمل على اخضاع مشاريع تكنولوجيا المعلومات المقبلة لتحليل كامل للتكلفة والعائد وسيضع مجموعة ملائمة من المؤشرات لهذا الغرض.
    The committee has therefore not rendered its oversight role and the Board is concerned that the failure to observe the meetings calendar might cause delays of some activities, such as prioritization of the information and communications technology projects. UN فاللجنة لم تضطلع بالتالي بدورها الرقابي، ويساور المجلس القلق لأن عدم الالتزام بمواعيد الاجتماعات قد يتسبب في تأخير بعض الأنشطة، مثل تحديد أولويات مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    28. Table 2 shows the status of information technology projects funded and undertaken in the biennium 2012-2013. UN 28 - يبين الجدول 2 حالة مشاريع تكنولوجيا المعلومات التي جرى تمويلها والاضطلاع بها في فترة السنتين 2012-2013.
    Estimate 2012-2013: 40 per cent of all information and communications technology projects are implemented UN تقديرات الفترة 2012-2013: تنفيذ 40 في المائة من جميع مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more