Does any other delegation wish to introduce draft resolutions or make statements on them? There seem to be none. | UN | فهل هناك من وفود أخرى ترغب في عرض مشاريع قرارات أو اﻹدلاء ببيانات بشأنها؟ لا أرى ذلك. |
The representatives of the European Union shall not have the right to vote, to co-sponsor draft resolutions or decisions, or to put forward candidates | UN | لا يحق لممثلي الاتحاد الأوروبي التصويت أو الاشتراك في تقديم مشاريع قرارات أو مقررات أو تقديم مرشحين |
We also stand ready to provide pre-formatted documents for any new draft resolutions or decisions. | UN | وإننا مستعدون أيضا لتوفير الوثائق بالصيغة المطلوبة لأية مشاريع قرارات أو مقررات جديدة. |
In that connection, I urge those Member States wishing to submit draft resolutions or decisions to the Committee to kindly observe the following procedure. | UN | وفي هذا الصدد، أحض الدول الأعضاء التي ترغب في تقديم مشاريع قرارات أو مقررات إلى اللجنة على أن تتكرم بمراعاة الإجراء التالي. |
In that connection, I urge those Member States wishing to submit draft resolutions or decisions to the Committee to kindly observe the following procedure. | UN | وفى هذا الصدد، أحث الدول الأعضاء التي ترغب في تقديم مشاريع قرارات أو مشاريع مقررات إلى اللجنة على التكرم بالتقيد بالإجراء التالي. |
In that connection, members will find in column 2 of the note the numbers of the draft resolutions or decisions of the First Committee, with the corresponding numbers for action in the plenary in column 5 of the same note. | UN | وفي ذلك الصدد، سيجد الأعضاء في العمود 2 من المذكرة أرقام مشاريع قرارات أو مقررات اللجنة الأولى، وتقابلها في العمود ٥ من نفس المذكرة الأرقام المطلوب البت فيها خلال الجلسة العامة. |
126. If the requesting or other States intend to present draft resolutions or decisions at the special session, texts should be made available in accordance with the Council's relevant rules of procedure. | UN | 126- إذا اعتزمت الدول التي تطلب عقد دورة استثنائية أو غيرها من الدول طرح مشاريع قرارات أو مقررات، ينبغي لها إتاحة النصوص وفقاً للمواد ذات الصلة من مواد النظام الداخلي للمجلس. |
126. If the requesting or other States intend to present draft resolutions or decisions at the special session, texts should be made available in accordance with the Council's relevant rules of procedure. | UN | 126- إذا اعتزمت الدول التي تطلب عقد دورة استثنائية أو غيرها من الدول طرح مشاريع قرارات أو مقررات، ينبغي لها إتاحة النصوص وفقاً للمواد ذات الصلة من مواد النظام الداخلي للمجلس. |
In that connection, members will find in column 2 of the note the numbers of the draft resolutions or decisions of the First Committee, with the corresponding numbers for action in the plenary in column 5 of the same note. | UN | وفي ذلك الصدد، سيجد الأعضاء في العمود 2 من المذكرة أرقام مشاريع قرارات أو مقررات اللجنة الأولى، وتقابلها في العمود ٥ من نفس المذكرة الأرقام المطلوب البت فيها خلال الجلسة العامة. |
Their function would be to make it possible for those primarily interested in an item to exchange views, thus facilitating subsequent agreement and compromise solutions; they could prepare draft resolutions or at least formulate alternative solutions: they could appoint rapporteurs to present their conclusions and to give the necessary explanations to the committee which established them. | UN | وتكون مهمتها تمكين المهتمين الرئيسيين ببند ما من تبادل الآراء، مما يسهل الوصول فيما بعد إلى الاتفاق والحلول الوسط؛ ويمكنها أن تهيئ مشاريع قرارات أو أن تعد على الأقل صيغا لحلول بديلة؛ ويمكنها أن تعيّن مقرّرين يعرضون ما تتوصل إليه من نتائج، ويقدّمون الإيضاحات اللازمة للجنة التي تكون قد أنشأتها. |
If the requesting or other States intend to present draft resolutions or decisions at the special session, texts should be made available in accordance with the Council's relevant rules of procedure. | UN | 5- إذا كانت الدول المقدِّمة للطلب أو دول أخرى تعتزم طرح مشاريع قرارات أو مقررات في الدورة الاستثنائية، فإنه ينبغي لها إتاحة النصوص وفقاً للمواد المناسبة من النظام الداخلي للمجلس. |
7. If the requesting or other states intend to present draft resolutions or decisions at the special session, texts should be made available in accordance with the Council's relevant rules of procedure. | UN | ٧- وإذا اعتزمت الدول التي قدمت الطلب أو غيرها من الدول طرح مشاريع قرارات أو مقررات في الدورة الاستثنائية، وجب عليها إتاحة النصوص وفقاً للمواد ذات الصلة من النظام الداخلي للمجلس. |
126. If the requesting or other States intend to present draft resolutions or decisions at the special session, texts should be made available in accordance with the Council's relevant rules of procedure. | UN | 126- إذا اعتزمت الدول التي تطلب عقد دورة استثنائية أو غيرها من الدول طرح مشاريع قرارات أو مقررات، ينبغي لها إتاحة النصوص وفقاً للمواد ذات الصلة من مواد النظام الداخلي للمجلس. |
126. If the requesting or other States intend to present draft resolutions or decisions at the special session, texts should be made available in accordance with the Council's relevant rules of procedure. | UN | 126- إذا اعتزمت الدول التي تطلب عقد دورة استثنائية أو غيرها من الدول طرح مشاريع قرارات أو مقررات، ينبغي لها إتاحة النصوص وفقاً للمواد ذات الصلة من مواد النظام الداخلي للمجلس. |
Core group members will participate in the formulation of and negotiations on the draft resolution but they will not be allowed to table draft resolutions or participate in the vote in the Security Council. | UN | ويشارك أعضاء المجموعة الأساسية في صياغة مشروع القرار والتفاوض بشأنه، ولكن لا يُسمح لهم بتقديم مشاريع قرارات أو بالمشاركة في تصويت مجلس الأمن. |
In that connection, I request those delegations wishing to submit draft resolutions or decisions to kindly consult with the secretariat on this matter. | UN | وفي ذلك الصدد، أرجو من الوفود التي تود تقديم مشاريع قرارات أو مقررات أن تتكرم بالتشاور مع الأمانة العامة بشأن هذا الأمر. |
[Those delegations wishing to introduce draft resolutions or make comments on them are urged to inscribe their names on the list of speakers as soon as possible] | UN | ]تحث الوفود الراغبة في عرض مشاريع قرارات أو إبداء تعليقات عليها على تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن[ |
Members will find in the second column of the note the symbols of the Committee's draft resolutions or decisions and, in the fifth column, the corresponding symbols of the reports for action in the plenary. | UN | وسيجد الأعضاء، في العمود الثاني من المذكرة، رموز مشاريع قرارات أو مقررات اللجنة، وسيجدون، في العمود الخامس، رموز التقارير المقابلة لها من أجل البت في الجلسة العامة. |
Before giving the floor to representatives of non-governmental organizations who are with us this afternoon, I shall give the floor to those delegations that have asked to introduce draft resolutions or decisions. | UN | وقبل أن أعطي الكلمة لممثلي المنظمات غير الحكومية الحاضرين معنا عصر هذا اليوم، أعطي الكلمة للوفود التي طلبت عرض مشاريع قرارات أو مقررات. |
Before the Committee takes action on the draft resolutions and decisions listed in informal working paper 1 under cluster 6, I shall call on those representatives who wish to speak in explanation of position or vote on the draft resolutions or decisions in cluster 6 or to introduce draft resolutions or decisions. | UN | قبل أن تبت اللجنة في مشاريع القرارات والمقررات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية 1 والمقدمة في إطار المجموعة 6، سأعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في أخذ الكلمة تعليلا للموقف أو التصويت على مشاريع القرارات أو المقررات الواردة في المجموعة 6 أو لعرض مشاريع قرارات أو مقررات. |