Well, let's just say my feelings are still fucking hurt. | Open Subtitles | حسناً ، دعنا نقول فقط أن مشاعرى مازالت مجروحة |
Why? Don't ask me to be clear about my feelings right now. | Open Subtitles | لا تطلبى منى ان اكون واضحا فى مشاعرى الان انا مرهق |
And, I didn't even have to do that because, I mean, look at you... you totally stayed out of it and respected my feelings. | Open Subtitles | لم يكن على القيام بذلك انظرى اليكى انتى بقيتى خارج الموضوع تماما واحترمتى مشاعرى |
Even though it's petty and worthless right now, this is how I feel about you. | Open Subtitles | مع انه شيء تافه و لا يساوى حالياَ لكنه يعبر عن مشاعرى |
I'm sorry, I thought this was a safe place to express my emotions. | Open Subtitles | أنا أسفة أعتقدت أن هذا أفضل مكان لأعبر فيه عن مشاعرى |
my feelings aren't easily hurt, but I don't think he knew who I was. | Open Subtitles | مشاعرى لا تؤذى بسهولة لكنى لا أعتقد أنه يعلم من أنا |
I simply cannot make a decision about America without... resolving my feelings for Steven first. | Open Subtitles | انا ببساطة لايمكننى ان اخذ قرار بخصوص امريكا من دون حل مشاعرى من ستيفين اولا |
I thought I wanted to know, but I realized I was only considering my feelings. | Open Subtitles | ,ظننت اننى اريد ان اعلم لكنى ادركن انى كنت فقط اتتبع مشاعرى |
Good thing you're holding your hand up so I don't get my feelings hurt. | Open Subtitles | من الجيد انكِ وضعت يدك فى الاعلى لكى لا تؤذى مشاعرى |
Because I was never really secure expressing my feelings in that house. | Open Subtitles | لأنى لم أكن فى وضع آمن يتيح لى التعبير عن مشاعرى فى المنزل |
Okay, well, you were worried about my feelings, right? | Open Subtitles | حسناً , لقد كنتِ قلقة بشأن مشاعرى .. أليس كذلك؟ |
He thinks I let my feelings for Jill get in the way. | Open Subtitles | انة يعتقد اننى ساترك مشاعرى بخصوص جيل تعطل تلك العملية |
You know, it used to hurt my feelings. now I realize it's just a great time saver. | Open Subtitles | انت تعرف لقد اعتدت ان تجرح مشاعرى الان انا اعرف ان هذا يوقف الكثير من الوقت |
I think you guys are right about my feelings for Barb. | Open Subtitles | لكن اظن انكم على حق بشأن مشاعرى تجاة بارب |
Just wanted to tell you that my feelings for Barb are real and I would never do anything to hurt her. | Open Subtitles | لكننى اريد ان اخبرك ان مشاعرى تجاة بارب حقيقية و لن افعل اى شيىء لأؤذيها |
But I didn't know that my feelings for Your Highness was so deep. | Open Subtitles | ولكننى لم أكن أعرف أن مشاعرى تجاه سموك قوية بهذا الشكل |
Getting sidelined by some girl at the last minute, my feelings are hurt. | Open Subtitles | بأن أكون بجوار فتاة فى أخر دقيقة هذا يؤذى مشاعرى |
Hurting my feelings only makes me angry. And I suggest you don't do that. | Open Subtitles | جرح مشاعرى يجعلنى أغضب وأقترح عليكم أن لا تفعلوا ذلك. |
And... and I was thinking about us... and... about my heart and how I feel about you. | Open Subtitles | و كنت افكر فى علاقتنا و عن قلبى وعن مشاعرى تجاهك |
I should have taken the shot, and I let my emotions get in the way, and I'm sorry. | Open Subtitles | كان يجب أن أستغل الفرصه و أطلق عليه النار وقد جعلت مشاعرى تؤثر على قرارى و أنا آسف على ذلك |
Oh, them's my sentiments exactly. | Open Subtitles | تلك هي مشاعرى بالضبط. |
Okay. No. Hitting him isn't gonna change the way I feel about him. | Open Subtitles | لا ضربه لن يجعلنى اغير مشاعرى اليه |
When he overshoot 160 pounds, I lost feelings for him long ago. | Open Subtitles | عندما اصبح وزنه 160 رطل فقدت مشاعرى اتجاهه منذ فترة طويلة |
If she's working with The Octopus, then my feelings don't mean a damn. | Open Subtitles | أذا كانت مشتركة فى هذا مع "اوكتوبوس" فسوف أنحى مشاعرى جانباً |