"مشاعر قاسية" - Translation from Arabic to English

    • hard feelings
        
    I just don't want there to be any hard feelings here. Open Subtitles فقط لا أُريدُ بأن يَكُونَ هناك أيّ مشاعر قاسية هنا.
    'Cause you can walk away anytime. No hard feelings. Open Subtitles يمكنك الانصراف في أي وقت لا مشاعر قاسية
    No hard feelings, but I don't think this mutiny lark is for me after all. Open Subtitles دون مشاعر قاسية لكن لا أظن أنها النهاية بالنسبة لي مع القراصنة
    T o show you there's no hard feelings, I'm sending in that machine you asked for. Open Subtitles لأظهر لك عدم وجود مشاعر قاسية سأقوم بإرسال الجهاز الذي طلبته للداخل
    Either way, no hard feelings on my part. Open Subtitles في كلا الأمرين, ليس من مشاعر قاسية من جانبي
    No hard feelings. Open Subtitles لا مشاعر قاسية. على أمل في المرة القادمة، يَكُونُ بأَنْك تَبْحثُ عنه
    No hard feelings. I found your phone in the pool. Open Subtitles لا مشاعر قاسية وجدت هاتفك في حمام السباحة
    No hard feelings that he was about to turn federal witness against your company? Open Subtitles لا مشاعر قاسية تلك هو كان على وشك أن يدور إتحادي الشاهد ضدّ شركتك؟
    Sorry about the vase, no hard feelings, huh. Open Subtitles آسفة على الزهريةِ، مفيش مشاعر قاسية , هه
    Yes, yes, I just wanted to show him that there were no hard feelings. Open Subtitles نعم، نعم، أنا فقط أردتُ تَشويفه تلك ما كان هناك مشاعر قاسية.
    I wanted to tell you personally that there's no hard feelings. Open Subtitles أردت إخبارك شخصيا بأنه ليس هناك مشاعر قاسية.
    We had a little misunderstanding yesterday... and there might still be hard feelings. Open Subtitles كَانَ عِنْدَنا سوء فهم صَغير أمس. وهناك قَدْ يَكُونُ له مشاعر قاسية
    ... anditbeingamisunderstanding,we'll call it square, with no hard feelings... Open Subtitles ... وهوكانسوء فهم ، نحن سندعوه ، بدون مشاعر قاسية...
    So I guess I'm a little confused as to why there are still hard feelings. Open Subtitles لذا أحزر أنا a مشوّش إلى حدّ ما ك إلى الذي هناك ما زال مشاعر قاسية.
    No hard feelings about before, Joe? Open Subtitles لا مشاعر قاسية حول قبل ذلك، جو؟
    There should be no hard feelings Open Subtitles لا يجب أنّ يكون هناك مشاعر قاسية.
    I mean, no hard feelings, or anything? Open Subtitles أقصد, ليس هناك مشاعر قاسية, أو شيء؟
    No hard feelings about what happened in Amarillo, huh? Open Subtitles لا مشاعر قاسية حول ما حدث فى "اماريلو" موافق ؟
    No hard feelings. Open Subtitles لا مشاعر قاسية.
    No hard feelings, partner? Open Subtitles لا مشاعر قاسية يا شريك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more