"مشاكلك الخاصة" - Translation from Arabic to English

    • your own problems
        
    • your own issues
        
    Hey, man, always best to worry about your own problems. Open Subtitles من الأفضل أن تقلق بشأن مشاكلك الخاصة يا رجل
    You're asking questions about my life instead of discussing your own problems. Open Subtitles أنت تسأل أسئلة حول حياتي بدلا من أن تناقش مشاكلك الخاصة
    You got your own problems, but you're right there for me. Open Subtitles لديك مشاكلك الخاصة ، لكنك متواجد من أجلي
    That's because you're so wrapped up in your own problems you never listen. Open Subtitles هذا لأنك كنت مشغول جدا فى مشاكلك الخاصة فلم تنصت ابدا
    And you need to stop projecting and deal with your own issues because you don't know what the hell you're talking about. Open Subtitles وأنتِ بحاجة إلى التوقف عن التوقع والتعامل مع مشاكلك الخاصة لإنكِ لا تعلمين ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم
    You walk into something like that, and suddenly all your own problems don't seem like such a big deal. Open Subtitles عندما تدخل إلى شيئ مثل هذا وفجأة كل مشاكلك الخاصة لا تبدو أمراً مهماً
    It's not so much you. You were fat. You had your own problems. Open Subtitles لست السبب كنت سمينة وكان لديك مشاكلك الخاصة
    The good news is,you'll have more time to focus on your own life, to solve your own problems,big and small... Open Subtitles الخبر الجيد هو أنه سيكون لديك المزيد من الوقت لتركز على حياتك الخاصة لتحل مشاكلك الخاصة ...الكبيره و الصغيره
    Seems to me you've got your own problems right now. Open Subtitles يبدو لي انه لديك مشاكلك الخاصة الان
    You see, if you can't deal with your own problems, Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع التعامل مع مشاكلك الخاصة...
    You just worry about your own problems. Open Subtitles أنت تقلق فقط عن مشاكلك الخاصة.
    You've got your own problems. Open Subtitles لديك مشاكلك الخاصة.
    Start by solving your own problems. Open Subtitles إبدائي بحل مشاكلك الخاصة
    Fine, I'll let you solve your own problems. Open Subtitles سوف أدعكي تحلين مشاكلك الخاصة
    - Look. You got your own problems. Open Subtitles -أنظر لديك مشاكلك الخاصة.
    You got your own problems. Open Subtitles ! لديك مشاكلك الخاصة
    You've got your own problems, Hal. Open Subtitles (لديك مشاكلك الخاصة يا (هال
    Well, for Justin, if you would be there to support him, maybe set aside your own issues to celebrate and... Open Subtitles لو ذهبت هناك لمساندته .. ربما لو وضعت مشاكلك الخاصة جانباً
    Shouldn't you be out dealing with your own issues instead of hunting me down? Open Subtitles ألم يكن عليك التعامل مع مشاكلك الخاصة عوضا عن مطاردتي؟
    And you have your own issues about it. Open Subtitles وأنت لديك مشاكلك الخاصة بشأن الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more