"مشاكلي" - Translation from Arabic to English

    • problems
        
    • troubles
        
    • issues
        
    • problem
        
    • shit
        
    • mine
        
    • trouble
        
    Unlike you, I don't drag everyone into my problems. Open Subtitles على خلافك فأنا لاأجر الجميع الى مشاكلي الخاصة
    Last time I saw you, I tried to make my problems yours. Open Subtitles آخر مرّة رأيتك حاولت جعل مشاكلي هى مشاكلك لم افعل الصواب
    What you went through is so much worse than my problems. Open Subtitles يا لي من حمقاء، ما عانيتِه أكثر سوءاً من مشاكلي
    All my recent troubles, they pale by comparison. Open Subtitles كل مشاكلي الأخيرة لا تعني بالمقارنة شيئاً
    I still don't understand why my issues are unimportant to you people. Open Subtitles لا زلتُ لا أفهم لماذا مشاكلي غير مهمة لكم أيها الناس
    I can't believe you two aren't my biggest problem today. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق بأنكما لستما أكبر مشاكلي اليوم
    Be nice to rude customers and not tell them about my problems. Open Subtitles أكون لطيفة في معاملة الزبائن الوقحة ولا أتحدث معهم عن مشاكلي.
    You know, after what I've been few the past few days, she seems to make all my problems disappear. Open Subtitles تعرف، بعد ما كنت عليه في الأيام القليلة الماضية إنها تبدو و كأنها جعلت كل مشاكلي تختفي
    Everyone here looks like their problems are worse than mine. Open Subtitles كل شخص هنا يبدو وكأن مشاكلو أسوأ من مشاكلي.
    I can't talk to anyone about my personal problems. Open Subtitles لا أستطيع التحدث مع أحد عن مشاكلي الخاصة
    Because I can't expect magic to solve my personal problems. Open Subtitles لأنّي لا أستطيع التخيّل بأنَّ السحر يحلّ مشاكلي الخاصة
    I don't mean to bore you with my problems. Open Subtitles ولكنني لم أقصد إصابتكم بالملل من مشاكلي الهينة
    Okay, look, I have enough of my own problems. Open Subtitles جيّد، أصغيا، لدي ما يكفيني من مشاكلي الخاصة
    "Don't help me. Don't discuss my problems.Don't call me." Open Subtitles ,لا تساعدني, لا تناقش مشاكلي' 'لا تتصل بي
    I mean, clearly, you're dealing with a big problem here, and I wish I could help, but I got problems, too. Open Subtitles أعني، كما هو جلَي فأنت تواجه مشكلة كبيرة هنا وأتمنى لو كان بوسعي المساعده ولكن لديّ مشاكلي أنا الآخر
    I spent most of last year being treated by Dr. Richard Nygard for my own emotional problems. Open Subtitles لقد قضيت أغلب العام الماضي أعالج عن طريق الدكتور ريتشارد نيقارد من أجل مشاكلي العاطفية
    Okay, when I'm with you, I can be happy and just forget about my troubles. Open Subtitles حسناً ، عندما أكون معكِ ، أشعر بالسعادة وأنسى كل مشاكلي
    There's nothing like digging my hands in decomposing flesh to get my mind off my troubles. Open Subtitles لا يوجد شيء يُضاهي غرس يدي في اللحم المتحلل لأبعد ذهني عن مشاكلي.
    He rejected me because I haven't dealt with my issues. Open Subtitles لقد رفضني لإنه لم أستطع أن أتعامل مع مشاكلي
    It's not you, okay? It's me. It's my shit. Open Subtitles لست أنت السبب، إنها مشاكلي كان عليّ الرحيل
    I almost missed my flight; saved by mechanical trouble again. Open Subtitles كدت أن أفوت رحلتي, و أنقذتني مشاكلي التقنية مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more