"مشبوهين" - Translation from Arabic to English

    • suspects
        
    • suspicious
        
    • shady
        
    • suspected
        
    Police detained several suspects for questioning, all of whom were subsequently released. UN وقد احتجزت الشرطة عدة مشبوهين للاستجواب، وأطلق سراحهم جميعا فيما بعد.
    All I know is I'm standing here while two murder suspects could be on a plane right now flying back to the mainland. Open Subtitles كل ما اعرفة انى واقف هنا بينما اثنين قتلة مشبوهين من ممكن ان يكونوا على طائرة الان عائدين الى البر الرئيسى.
    No suspects have been identified thus far, and there have been no claims of responsibility. UN ولم يُكشف عن أي مشبوهين حتى الآن ولم تعلن أي جهة مسؤوليتها عن هذه الحوادث.
    We don't need any suspicious looking characters bringing the cops around. Open Subtitles لسنا بحاجة إلى أشخاص مشبوهين يقومون بأحضار الشرطة في الجوار
    They also cover the activities of suspicious commercial companies and individuals involved in illegal trading in arms and weapon components. UN وتشمل أعمالهما أيضا أنشطة شركات تجارية مشبوهة، وأفراد مشبوهين ضالعين في تجارة غير مشروعة بالأسلحة وبمكونات الأسلحة.
    After he left fencing, three shady guys followed him into an alley. Open Subtitles بعدما غادر نادي المبارزة ثلاث رجال مشبوهين تبعوه إلى أحد الأزقة
    Was following atf agents on a raid of suspected gun runners Open Subtitles في هجوم على مهربي اسلحة مشبوهين ATFكان يلاحق عملاء الـ
    On 1 September, three suspects were handed over by UTO and brought to Dushanbe for further investigation. UN وفي ١ أيلول/سبتمبر، سلمت المعارضة ثلاثة مشبوهين وجلبوا إلى دوشانبي ﻹجراء المزيد من التحقيق معهم.
    NYPD just apprehended two suspects in a carjacking. Open Subtitles شرطة نيويورك إعتقلت مشبوهين فقط في سرقة سيارات
    Two suspects are in the truck. The leader is a cripple. Should be the one in the back seat. Open Subtitles ثمة مشبوهين بداخل السيارة والزعيم يجلس بالمقعد الخلفي
    There were four suspects. I got rid of one. Open Subtitles كان ثمة أربعة مشبوهين وقد قضيت على واحد منهم
    So if you're hunting for a covert operative and all you've got to go on... are the names of a few dozen suspects... you're out ofluck unless you know where to look. Open Subtitles لذا لو كنت تطارد عميلا سريا وكل ما لديك هو مجموعة من أسماء مشبوهين فلن يحالفك الحظ ما لم تعرف أين تبحث
    I saw your name on a list of suspects in a murder case. Open Subtitles لقد رأيت اسمك في قائمة مشبوهين في قضية قتل.
    This is Gavilan in pursuit of possible 187 suspects. Open Subtitles هذا غافلين نطارد مشبوهين 7 8 1 جيب سوداء، متجّهة شرقاً عند الغروبِ
    As part of its duties, if the Unit uncovers the existence of financial assets of suspicious persons or entities, it must inform the authorities. UN ويتعين على الوحدة إعلام السلطات إذا اكتشفت في معرض قيامها بوظائفها وجود أصول مالية تابعة لأشخاص مشبوهين.
    On suspicious individuals driving in the district. Open Subtitles بما يخص اشخاص مشبوهين يقودون السيارات في المقاطعه
    We can go in as exterminators, but too much movement will look suspicious. Open Subtitles نستطيع الدخول كالمبيدين ولكن الكثير من التحركات سنبدوا مشبوهين
    I saw two suspicious men carrying suspicious boxes into a suspicious truck. Open Subtitles رأيت رجالا مشبوهين يحملون صناديق مشبوهة إلى شاحنة مشبوهة خشيت أن تكون الجمرة الخبيثة
    I've pretended to be better than I am, I've dealt with some pretty shady folks. Open Subtitles تظاهرتُ بأن أكون أفضل مما أنا عليه، وتعاملت مع أناس مشبوهين جدّاً.
    Yeah. No, just, uh, there's some shady characters heading over there from the fishing docks at some strange hours. Open Subtitles نعم, لا, فقط أشخاص مشبوهين متجهين .لهناك من أحواض الصيد بأوقاتٍ غريبة
    According to the version of the IDF, an IDF unit identified suspected terrorists dressed in fatigues, some of whom were masked and armed with two Kalashnikov assault rifles and two pistols. UN أما جيش الدفاع الاسرائيلي فيقول إن وحدة منه رصدت ارهابيين مشبوهين يرتدون الزي العسكري، وكان بعضهم ملثما ومسلحا برشاشين هجوميين من طراز كلاشينكوف ومسدسين.
    This mechanism allows the Central Bank to establish a direct contact with customers and, should there be suspected clients, to make due information available to the Attorney General's Office for investigation should there be suspicious; UN وتتيح هذه الآلية إقامة صلة مباشرة مع العملاء فلو حدث أن وجد أن هناك عملاء مشبوهين يتم إبلاغ المعلومات اللازمة لمكتب المدعي العام من أجل إجراء تحقيق إن كان هناك اشتباه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more