"مشتاقة" - Translation from Arabic to English

    • miss
        
    • misses
        
    • missing
        
    • missed
        
    • dying
        
    • wait to
        
    • lt's all I
        
    Oh well, because I miss you, what's going on? Open Subtitles حسناً لأنني مشتاقة إليك جداً ما الأخبار ؟
    My ex slept with my roommate, and I miss him so much! Open Subtitles خليلي السابق عاشرَ رفيقتي ؛ و أنا مشتاقة لهُ كثيراً
    Listen to me. Or do you miss Sam so much that you threw yourself at the next most disgusting man in this house? Open Subtitles او انكِ مشتاقة لـ سام بشدة الأمر الذي سيرمي نفسكِ
    Your dearly departed daughter misses you very, very much. Open Subtitles إبنتكِ العزيزة الراحلة مشتاقة إليكِ كثيرا, كثيرا جدا
    I woke up in the middle of the night missing him, and well, long story short, I broke into his place and I crawled into bed with him. Open Subtitles أستيقظت في نصف الليل مشتاقة له وبأختصار ذهبت لشقتة ونمت معه بالسرير
    Yeah. Well, now that you're here, I realize how much I missed you. Open Subtitles وبما أنك هنا الان أدركت كم كنت مشتاقة لك
    You must miss them. I bet you can't wait to get out of here. Open Subtitles اكيد مشتاقة لهم , و متأكد بأنك لا تستطيعين الأنتظار للخروج من هنا
    Okay, well that's it, so we're gonna go, but it was lovely to talk to you, Dad, we miss you. Open Subtitles حسناً , هذا هو , سوف نذهب لكن كان من الجميل التحدث اليكما ابي انني مشتاقة اليك
    You know I'd come there if I had an option... Please come! I miss you! Open Subtitles تعلم أنني سآتي إلى هناك لو كان لديّ خيار أرجوك تعال، أنا مشتاقة إليك.
    You miss Tehran. I read some of your work while you were in the waiting area. Open Subtitles أنت مشتاقة لطهران، قرأت بعضاً من أعمالك بينما كُنتِ تجلسين في غرفة الإنتظار.
    - I'm sure she misses you. - I miss her. Open Subtitles أنا متأكدة أنها مشتاقة إليك أنا مشتاقة إليها
    Things that slow over in Gang Unit, or you just miss my winning personality? Open Subtitles هل هذا شيء متعلّق بمكافحة العصابات أم أنّك فقط مشتاقة لشخصيّتي الإنتصاريّة ؟
    I miss the smell of old spice and whisky in the morning. Open Subtitles أنا مشتاقة لرائحة التوابل القديمة والويسكي في الصّباح
    I know, you must be angry and miss me. Open Subtitles أعلم أنه لابد أنك غاضبة و مشتاقة إلي
    Don't tell me how much you love me and how much you miss me and want to see me. Open Subtitles لا تخبريني كم تحبيني وكم أنت مشتاقة ألي وأنك تريدين رؤيتي
    She's suffering because of your accusation. She misses you. Open Subtitles إنها تعاني بسبب اتهاماتكِ إنها مشتاقة لكِ
    She came by, said she misses me, spent the night. Yay. So is she moving back in? Open Subtitles زارتني بالأمس وتقول أنها مشتاقة إلي وقضت معي الليلة إذاَ ستعود إلى هنا ؟
    I spend every day missing you, and waiting for your letter to tell me Open Subtitles أقضي كلّ يوم مشتاقة إليك ومنتظرة لرسالتك بأن تخبرني
    - And I've been missing you all so much. Open Subtitles -وأنا مشتاقة لكم كثيراً . -نعم، أنا أيضاً.
    She was just kind of quiet. I think she missed you. Open Subtitles إنها هادئة على غير العادة أظن أنها مشتاقة إليكِ
    - But I didn't. I was dying to see the stores. - Oh, and museums. Open Subtitles لكنى لم أفعل ، لقد كنت مشتاقة جدا لرؤية المحلات أوه ، و المتاحف
    To splash you with my colours of life ln every mood, to match my rhythm lt's all I wish from you lf only you say yes, then life... can spring forth from the fountainhead... to spew my pearls of life upon your path Open Subtitles إختلطي مع ألواني روحي مشتاقة لكِ، تعالي إمشي معي فقط أنا أتوسل إليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more