The integration of programmatic and financial information is being addressed in the context of the implementation of the Umoja project. | UN | ويجري حاليا في سياق تنفيذ مشروع أوموجا تناول مسألة دمج المعلومات البرنامجية والمعلومات المالية. |
The Department was nominated to be the acceptor and the reviewer for the respective process description review being carried out in the framework of the Umoja project. | UN | رشحت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات من يتقبل ويستعرض وصف العملية كما تم تنفيذها في إطار مشروع أوموجا. |
Discussions on this issue were currently under way between the Umoja project team, the Office of Information and Communications Technology, and the Department of Field Support. | UN | وتجري حاليا مناقشات بشأن هذه المسألة بين فريق مشروع أوموجا ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة الدعم الميداني. |
Managers are knowledgeable of Umoja's status and deployment plan. | UN | أن يكون المديرون على معرفة بحالة مشروع أوموجا وخطة نشره. |
Increased involvement of high-level management is a key element of the Umoja risk management strategy and a critical success factor. | UN | وتشكل زيادة مشاركة الإدارة العليا عنصرا أساسيا لاستراتيجية إدارة المخاطر في مشروع أوموجا وعاملا حاسما لنجاحه. |
Design delays owing to the low level of funding for the biennium 2008-2009 have impeded progress of the Umoja project. | UN | وأعاق التأخير في مرحلة التصميم الناجم عن انخفاض مستوى التمويل لفترة السنتين 2008-2009 إحراز تقدم في مشروع أوموجا. |
This target date continues to be subject to the successful and on-time implementation of the Umoja project. | UN | وهذا الموعد المستهدف ما برح خاضعا لتنفيذ مشروع أوموجا بنجاح وفي الوقت المحدد. |
52. As previously noted, the Umoja project has modified its implementation strategy. | UN | 52 - كما ذكر آنفا، عدل مشروع أوموجا استراتيجيته المتعلقة بالتنفيذ. |
A more detailed IPSAS implementation plan will be developed based on the detailed plans to be formulated by the Umoja project. | UN | وسيضع مشروع أوموجا خططا أكثر تفصيلا لتنفيذ التدابير. |
The Umoja project Director is a member of the Management Committee. | UN | ومدير مشروع أوموجا هو عضو في لجنة الشؤون الإدارية. |
While the system is designed, tested, built and deployed, these costs are funded by the Umoja project budget. | UN | في مراحل تصميم النظام واختباره وبنائه ونشره، تمول هذه التكاليف من ميزانية مشروع أوموجا. |
This is based on the continuation of the 50 temporary posts under the Umoja project team for 2016. | UN | وأُعدّ هذا التقدير بافتراض استمرار 50 وظيفة مؤقتة في فريق مشروع أوموجا خلال عام 2016. |
Those 50 temporary posts will be funded by the Umoja project until the end of 2017. | UN | وسيمول مشروع أوموجا حتى نهاية عام 2017 الوظائف المؤقتة البالغ عددها 50 وظيفة. |
ITC notes the continuing dependence of progress on this recommendation on the wider Umoja project | UN | يشير المركز إلى أن التقدم المحرز بشأن هذه التوصية لا يزال يتوقف على تنفيذ مشروع أوموجا بشكل أعم |
For instance, WFP lost some of its most knowledgeable staff on SAP when they moved to the Umoja project. | UN | فعلى سبيل المثال، فقد برنامج الأغذية العالمي بعضاً من أكثر موظفيه خبرة بنظام ساب عند انتقالهم للعمل في مشروع أوموجا. |
Since the issuance of the fourth progress report, the Umoja project team has made progress through a range of activities. | UN | منذ صدور التقرير المرحلي الرابع، أحرز فريق مشروع أوموجا تقدما من خلال طائفة من الأنشطة. |
Among the first users to receive the managed laptop were the staff of the Umoja project. | UN | وكان الموظفون في مشروع أوموجا من أوائل المستخدمين الذين حصلوا على الحاسوب المتنقل المُدار عن بعد. |
Umoja identified 317 business processes; 119 are part of Umoja Foundation and 198 comprise Umoja Extension. | UN | وقد حدد مشروع أوموجا 317 عملية؛ تُشكل 119 منها جزءا من مرحلة الأساس لمشروع أوموجا وتُشكل 198 مرحلة امتداد المشروع. |
The success of Umoja depends on the engagement of a wide range of staff members, not just the core team. | UN | فنجاح مشروع أوموجا لا يعتمد على مشاركة الفريق الأساسي فحسب، بل يعتمد أيضا على مشاركة مجموعة واسعة من الموظفين الآخرين. |
1.3 Steering Committee Members provide oversight, guidance and support to the Umoja Chair. | UN | يمارس أعضاؤها الرقابة ويقدمون التوجيه والدعم إلى رئيس مشروع أوموجا. |
In this regard, the Committee recalls that the senior managers' compacts with the Secretary-General include objectives, expected accomplishments and performance measures specifically related to Umoja implementation. | UN | وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى أن اتفاقات كبار المديرين مع الأمين العام تشمل الأهداف والإنجازات المتوقعة ومقاييس الأداء المتصلة تحديدا بتنفيذ مشروع أوموجا. |
Indeed, Umoja is not so much a benefit as a necessity. | UN | لذا فإن مشروع أوموجا ينتسب إلى الضرورات أكثر منه إلى الفوائد. |