The expert was also informed that, with the construction of roughly 200 homes, the first phase of the Organization's housing project had been completed. | UN | وأُبْلِغ الخبير، أيضاً، بأن المرحلة الأولى من مشروع الإسكان الذي قامت المنظمة بتنفيذه استكمل بعد بناء 200 منزل تقريباً. |
Mr. Bakhtiyari is able to visit his wife and daughters at the housing project twice a week. | UN | ويحق للسيد بختياري زيارة زوجته وبناته في مشروع الإسكان مرتين أسبوعياً. |
The housing project was already largely funded. | UN | وجرى بالفعل تمويل مشروع الإسكان إلى حد كبير. |
Implementation of the Regional housing project commenced early in 2013. | UN | وقد بدأ تنفيذ مشروع الإسكان الإقليمي في أوائل عام 2013. |
Positive ID. Signs of activity here at the housing project location. | Open Subtitles | تأكيد وجود أثر لنشاطات هاهنا في موقع مشروع الإسكان. |
That's the month we plan to have the local housing project completed. | Open Subtitles | وهذا هو الشهر نخطط لإكمال المحلي مشروع الإسكان . وكانت دائما مؤقتة تلك الوظائف. |
It is hoped that the Regional housing project and the CEB programme will serve as a catalyst for national actors to address the needs of displaced persons in Bosnia and Herzegovina in a more coordinated way. | UN | ويُؤمل أن يكون مشروع الإسكان الإقليمي وبرنامج مصرف التنمية لمجلس أوروبا بمثابة حافز للجهات الفاعلة الوطنية على تلبية احتياجات المشردين في البوسنة والهرسك بطريقة أكثر تنسيقا. |
Low-cost housing project in Sindh | UN | مشروع الإسكان منخفض التكلفة في السند |
China Road and Bridge began construction of the housing project in October 1987. | UN | 108- بدأت شركة الطرق والجسور الصينية بناء مشروع الإسكان في تشرين الأول/أكتوبر 1987. |
In August 2003, the second phase of a housing project started. | UN | وفي آب/أغسطس 2003، بدأت المرحلة الثانية من مشروع الإسكان. |
Implementation of the housing project intended to provide an alternate housing facility for those affected by the blasting, remains slow. | UN | ولا يزال تنفيذ مشروع الإسكان بطيئاً، وهو المشروع الذي يهدف إلى توفير مرافق سكنية بديلة للأشخاص الذين تضرروا من التفجيرات. |
A housing project in west ealing. | Open Subtitles | مشروع الإسكان في إيلينغ الغرب. |
And my research shows that crime increases with the number of units in a housing project. | Open Subtitles | - وبحثي يظهر أن الجريمة تزداد مع عدد الوحدات في مشروع الإسكان |
The guy on the housing project has to tell Curcio to get together with Russo, hear me? | Open Subtitles | يجب على الرجل الذي في مشروع الإسكان أن يخبر (كورسيو) أن يتعاون مع (روسو)، أفهمتني؟ |
At the beginning of 2007, the first 107 people moved into 20 newly built homes in the public housing project in Blue Hill, Providenciales. | UN | وفي مطلع عام 2007، انتقل أول 107 أشخاص إلى 20 مسكنا شُيّدت حديثا في مشروع الإسكان العام في بلو هيل، بروفيدنسياليس(). |
At the beginning of 2007, the first 107 people moved into their homes in the public housing project in Blue Hill, Providenciales. | UN | وفي مطلع عام 2007، انتقل أول 107 أشخاص إلى مساكنهم في مشروع الإسكان العام في بلو هيل، في بروفيدنسياليس(). |
The Welsh Assembly Government is funding the " Refugee Well housing project " , an all-Wales scheme run by the Wales Refugee Council to provide advice to refugees to avoid homelessness and assist resettlement. | UN | وتقوم حكومة جمعية ويلز بتمويل " مشروع الإسكان الجيد للاجئين " وهو نظام لعموم ويلز يديره مجلس اللاجئين لويلز من أجل توفير المشورة للاجئين لكي يتلافوا انعدام المأوى والمساعدة على إعادة توطينهم. |
○ Silver housing project (Ministry of Land, Infrastructure and Transport/Ministry of Health, Labour and Welfare) | UN | ○ مشروع الإسكان الفضي (وزارة الأراضي، والهياكل الأساسية والنقل/وزارة الصحة، والعمل والرفاه) |
The sons are over the age limit for release into the Residential housing project because of " cultural sensitivities and security " . | UN | وقد تخطى الولدان حد السن الأدنى لإيداعهم في مشروع الإسكان نظراً ل " الحساسيات الثقافية والأمن " . |
Popular housing project; | UN | ' 11` مشروع الإسكان الشعبي؛ |
The total number of hardcore poor people according to gender who receives the housing scheme as at 2004 is illustrated as below. | UN | ويبين الجدول أدنـاه إجمالي عدد الأشخـاص المدقعــي الفقـر وفقا لنوع جنسهم ممـن استفادوا من مشروع الإسكان في عام 2004. |