OIOS was assured that these issues were being addressed by the implementation of the Management Systems Renewal Project (MSRP). | UN | وحصل مكتب خدمات الرقابة الداخلية على ضمانات بأن تلك المسائل تجري معالجتها بتنفيذ مشروع تجديد نظم الإدارة. |
One delegation confirmed that programme reporting tools provided the primary means of validation of implementing partner expenditure, and others asked for an update on how the Management Systems Renewal Project (MSRP) was supporting this process. | UN | وأكد أحد الوفود على أن أدوات تقديم التقارير بشأن البرامج توفر الوسيلة الأولية لاعتماد نفقات الشركاء المنفذين، وطلبت وفود أخرى معلومات محدثة عن كيفية دعم مشروع تجديد نظم الإدارة لهذه العملية. |
At that point, the implementation phase of the Management Systems Renewal Project (MSRP) will come to an end. | UN | وستكون مرحلة تنفيذ مشروع تجديد نظم الإدارة قد بلغت نهايتها في ذلك التاريخ. |
The freeze has also halted the multimillion dollar Pago Pago stream renovation project, for which a grant was awarded some two years ago. | UN | وتسبب التجميد أيضا في وقف مشروع تجديد خليج باغوباغو الذي تبلغ تكلفته ملايين الدولارات، والذي خصصت له منحة قبل حوالي عامين. |
During the period under review, a renovation project of the Cayman Brac's airport was completed. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، اكتمل مشروع تجديد ميناء كايمان براك. |
Today, UNHCR had the Management Systems Renewal Project. | UN | واليوم أصبح يتوفر لدى المفوضية مشروع تجديد نظم الإدارة. |
At that point, the implementation phase of the Management Systems Renewal Project (MSRP) will come to an end. | UN | وآنئذ تصبح مرحلة تنفيذ مشروع تجديد أنظمة الإدارة قد بلغت تمامها ونهايتها. |
:: advancing in Business Process Re-engineering (BPR) through the Management Systems Renewal Project (MSRP); | UN | التقدم في إعادة تصميم عمليات المؤسسة من خلال مشروع تجديد نظم الإدارة؛ |
In addition, UNHCR did not fully use the treasury module available in the Management Systems Renewal Project. | UN | وعلاوة على ذلك، لم تستعمل المفوضية وحدة الخزانة المتوافرة في مشروع تجديد نظم الإدارة استعمالا كاملا. |
(ii) advancing in Business Process Re-engineering (BPR) through the Management Systems Renewal Project (MSRP); | UN | `2` التقدم في إعادة تصميم عمليات المؤسسة من خلال مشروع تجديد نظم الإدارة؛ |
The Management Systems Renewal Project (MSRP) still provides limited analytical data and reports for the purposes of audit. | UN | وما يزال مشروع تجديد نظم الإدارة يوفر بيانات وتقارير تحليلية محدودة لأغراض مراجعة الحسابات. |
The Management Systems Renewal Project (MSRP) will support the procedural changes introduced by these new frameworks. | UN | وسيدعم مشروع تجديد أنظمة الإدارة التغيرات الإجرائية التي أُدخلت بفضل هذه الأطر الجديدة. |
Management Systems Renewal Project access rights | UN | حقوق الدخول إلى شبكة مشروع تجديد نظم الإدارة |
Management Systems Renewal Project access rights | UN | حقوق الدخول إلى شبكة مشروع تجديد نظم الإدارة |
6. Africa Hall Building renovation project cost plan | UN | 6 - خطة تكاليف مشروع تجديد مبنى قاعة أفريقيا |
9. Also requests the Secretary-General to take appropriate measures to mitigate potential risks so as to ensure that the Africa Hall renovation project is monitored closely in order to avoid any further delay; | UN | ٩ - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير اللازمة للتخفيف من المخاطر المحتملة لكي يتسنى رصد مشروع تجديد قاعة أفريقيا عن كثب من أجل تجنب المزيد من التأخير؛ |
9. Also requests the Secretary-General to take appropriate measures to mitigate potential risks so as to ensure that the Africa Hall renovation project is monitored closely in order to avoid any further delay; | UN | ٩ - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير اللازمة للتخفيف من المخاطر المحتملة لكي يتسنى رصد مشروع تجديد قاعة أفريقيا عن كثب من أجل تجنب المزيد من التأخير؛ |
The project for the renovation of general and vocational education stresses the nature and content of the education given to women and girls. | UN | ومما هو جدير بالذكر مشروع تجديد التعليم العام والمهني الذي يلح على طبيعة ومحتوى ما يوفر للنساء والفتيات من تربية. |
By Robert Ovetz, Ph.D., Sea Turtle restoration project | UN | إعداد الدكتور روبرت أوفيتز، مشروع تجديد أرصدة السلاحف البحرية |
25. The project to renovate the Secretary-General's official residence was completed in August 2007, a month ahead of schedule, at a cost of $6,672,400. | UN | 25 - استكمل مشروع تجديد المقر الرئيسي للأمين العام في آب/أغسطس 2007، أي قبل شهر من الموعد المقرر بتكلفة إجمالية قدرها 400 672 6 دولار. |
The refurbishment project had also seen the introduction of in-cell sanitation in all cells in C Division; a similar refurbishment project would commence in B Division within the next few weeks, which, when completed, would involve the installation of in-cell sanitation in all cells in B Wing. | UN | وقد أدى مشروع التجديد أيضاً إلى تركيب حمامات داخل جميع زنزانات الجناح جيم؛ وسيبدأ تنفيذ مشروع تجديد مماثل في الفرع باء في غضون الأسابيع القليلة القادمة، وهو المشروع الذي سيؤدي عند اكتماله إلى تركيب حمامات داخل جميع زنزانات الجناح باء. |
The project for renovating the office space has been temporarily put on hold, pending the conclusion of negotiations with the management of the Centre for additional space. | UN | وقد تم وقف مشروع تجديد حيز المكاتب بصفة مؤقتة انتظارا لما ستسفر عنه المفاوضات مع إدارة مركز المؤتمرات بشأن الحصول على حيز إضافي. |