For the submission of a draft resolution for the plenary, please call 1 (212) 963-3818 (room S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال برقم الهاتف 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
For the submission of a draft resolution for the plenary, please call 1 (212) 963-3818 (room S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال برقم الهاتف 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
For the submission of a draft resolution for the plenary, please call 1 (212) 963-3818 (room S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال برقم الهاتف 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
The Fourth Committee was expected to meet in the near future, in order to adopt a draft resolution in that regard. | UN | ومن المتوقَّع أن تجتمع اللجنة الرابعة في المستقبل القريب من أجل اعتماد مشروع قرار في هذا الشأن. |
Lithuania has launched an initiative to introduce in the General Assembly a draft resolution on sea-dumped chemical weapons. | UN | لقد أطلقت ليتوانيا مبادرة لتقديم مشروع قرار في الجمعية العامة بشأن الأسلحة الكيميائية المطمورة في البحر. |
For the submission of a draft resolution for the plenary, please call 1 (212) 963-3818 (room S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال بالرقم 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
For the submission of a draft resolution for the plenary, please call 1 (212) 963-3818 (room S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال بالرقم 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
For the submission of a draft resolution for the plenary, please call 1 (212) 963-3818 (room S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال بالرقم 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
For the submission of a draft resolution for the plenary, please call 1 (212) 963-3818 (room S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال بالرقم 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
For the submission of a draft resolution for the plenary, please call 1 (212) 963-3818 (room S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال بالرقم 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
For the submission of a draft resolution for the plenary, please call 1 (212) 963-3818 (room S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال بالرقم 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
For the submission of a draft resolution for the plenary, please call 1 (212) 963-3818 (room S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال بالرقم 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
For the submission of a draft resolution for the plenary, please call 1 (212) 963-3818 (room S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال بالرقم 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
For the submission of a draft resolution for the plenary, please call 1 (212) 963-3818 (room S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال بالرقم 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
For the submission of a draft resolution for the plenary, please call 1 (212) 963-3818 (room S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال بالرقم 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
It was ready to work with its partners to agree on a draft resolution in the limited time available. | UN | والاتحاد مستعد للعمل مع شركائه للاتفاق على مشروع قرار في الوقت المحدود المتاح. |
They announced that they will table a draft resolution in the First Committee during the fifty-fifth session of the General Assembly. | UN | وأعلنوا أنهم سيقدمون مشروع قرار في اللجنة الأولى أثناء الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
We intend to introduce shortly a draft resolution in support of the ABM Treaty. | UN | وإننا نعتزم أن نعرض بعد قليل مشروع قرار في سبيل دعم معاهدة القذائف المضادة للقذائف التسيارية. |
Indonesia deems it a distinct pleasure to join once again in sponsoring a draft resolution on this item. | UN | وتعتبر إندونيسيا الانضمام مرة أخرى إلى مقدمي مشروع قرار في إطار هذا البند مصدر سرور متميزا. |
Japan will again submit a draft resolution at this session of the General Assembly to map out concrete measures towards the total elimination of nuclear weapons. | UN | وستقدم اليابان مرة أخرى مشروع قرار في الدورة الحالية للجمعية العامة لوضع تدابير محددة للقضاء التام على الأسلحة النووية. |
The members of the Sixth Committee might wish to begin consultations on a draft resolution to that effect. | UN | بيد أن أعضاء اللجنة السادسة لربما يرغبون في إجراء مشاورات بشأن مشروع قرار في هذا المعنى. |
The item called for an in-depth debate and follow-up by Member States in the form of informal consultations or the adoption of a draft resolution. | UN | ويستدعي هذا الأمر من الدول الأعضاء نقاشا معمقا ومتابعة إما في شكل مشاورات غير رسمية أو باعتماد مشروع قرار في هذا الشأن. |
87. The Chairman said that the General Assembly would be informed that no draft resolutions had been submitted under the sub-item. | UN | ٨٧ - الرئيس: قال إنه سيبلغ الجمعية العامة أنه لم يتم تقديم أي مشروع قرار في إطار هذا البند. |
In fact, it is hard to explain the need to repeat the text of one draft resolution within another. | UN | ومن العسير توضيح الحاجة إلى تكرار نص مشروع قرار في مشروع قرار آخر. |