In paragraph 29 of the same report, the Committee recommends the adoption of one draft decision. | UN | وفي الفقرة 29 من نفس التقرير، توصي اللجنة باعتماد مشروع مقرر واحد. |
Paragraph 3 of that document recommends to the General Assembly the adoption of one draft decision. | UN | وترد في الفقرة ٣ من تلك الوثيقة توصية بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع مقرر واحد. |
In paragraph 22 of the same document, the Third Committee recommends the adoption of one draft decision. | UN | وفي الفقرة 22 من نفس الوثيقة، توصي اللجنة الثالثة باعتماد مشروع مقرر واحد. |
In paragraph 29 of the same document, the Committee recommends, the adoption of one draft decision. | UN | وفي الفقرة 29 من نفس الوثيقة، توصي اللجنة باعتماد مشروع مقرر واحد. |
Several members asked for more time to consider both draft decisions and it was suggested that it might be possible to merge the texts into a single draft decision. | UN | وطلب العديد من الأعضاء وقتاً إضافياً لدراسة مشروعي المقررين معاً واقتُرح إمكانية دمج النصين في مشروع مقرر واحد. |
In paragraph 26 of the same document, the Committee recommends the adoption of one draft decision. | UN | وفي الفقرة 26 من نفس الوثيقة، توصي اللجنة باعتماد مشروع مقرر واحد. |
one draft decision recommended is in paragraph 91 of the same report. | UN | وفي الفقرة 91 من نفس التقرير مشروع مقرر واحد أوصت به اللجنة. |
It also recommends in paragraph 39 the adoption of one draft decision. | UN | وتوصــي كذلك فــي الفقرة ٣٩ باعتماد مشروع مقرر واحد. |
It also recommends, in paragraph 17, the adoption of one draft decision. | UN | وتوصــي كذلك فــي الفقــرة ١٧ باعتمــاد مشروع مقرر واحد. |
In paragraph 6 of that report the Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft decision, which it adopted without a vote. | UN | وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر واحد اعتمدته دون تصويت. |
In paragraph 6 of that report the Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft decision, which the Committee adopted without a vote. | UN | وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
In paragraph 8 of the same document, the Second Committee recommends to the Assembly the adoption of one draft decision. | UN | وفي الفقرة ٨ من نفس الوثيقة، توصي اللجنة الثانية الجمعية باعتماد مشروع مقرر واحد. |
The SBSTA, at its thirty-second and thirty-third sessions, had recommended one draft decision for adoption by the COP. | UN | وكانت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية قد أوصت مؤتمر الأطراف، في دورتيها الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين، باعتماد مشروع مقرر واحد. |
Under agenda item 65, entitled " Report of the Human Rights Council " , the Third Committee recommends, in paragraph 16 of document A/62/434, the adoption of one draft resolution and, in paragraph 17, the adoption of one draft decision. | UN | وفي إطار البند 65 من جدول الأعمال، المعنون " تقرير مجلس حقوق الإنسان " ، توصي اللجنة الثالثة في الفقرة 16 من الوثيقة A/62/434، باعتماد مشروع قرار واحد، وفي الفقرة 17، توصي باعتماد مشروع مقرر واحد. |
In paragraph 7 of that document the Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft resolution and, in paragraph 8, the adoption of one draft decision. | UN | وتـــرد في الفقرة ٧ من تلك الوثيقة توصيـــة بأن تعتمـــد الجمعيـــة العامة مشروع قرار واحد. وفـــي الفقــرة ٨ توصيــة باعتماد مشروع مقرر واحد. |
In paragraph 23 of its report, the Ad Hoc Committee recommends three draft resolutions to the General Assembly for adoption, and in paragraph 24, it recommends one draft decision. | UN | واللجنة المخصصة توصي في الفقرة ٢٣ من تقريرها الجمعية العامة باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات وفي الفقرة ٢٤ باعتماد مشروع مقرر واحد. |
Under agenda item 96, entitled " Crime prevention and criminal justice " , the Committee recommends in paragraph 39 of document A/59/494 the adoption of nine draft resolutions and, in paragraph 40 the adoption of one draft decision. | UN | وفي إطار البند 96 من جدول الأعمال، المعنون " منع الجريمة والعدالة الجنائية " ، توصي اللجنة في الفقرة 39 من الوثيقة A/59/494 باعتماد تسعة مشاريع قرارات، وفي الفقرة 40 باعتماد مشروع مقرر واحد. |
In paragraph 7 of document A/59/503, the Third Committee recommends the adoption of one draft decision. | UN | وفي الفقرة 7 من الوثيقة A/59/503، توصي اللجنة الثالثة باعتماد مشروع مقرر واحد. |
Under agenda item 85, entitled " Sectoral policy questions " , the Second Committee recommends, in paragraph 14 of document A/57/530, the adoption of two draft resolutions and, in paragraph 15, the adoption of one draft decision. | UN | وفي إطار البند 85 من جدول الأعمال، المعنون " مسائل السياسات القطاعية " ، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة 14 من الوثيقة A/57/530 باعتماد مشروعي قرارين، وفي الفقرة 15، باعتماد مشروع مقرر واحد. |
Several representatives suggested that the existing draft decision XXV/[C] and the ideas of the European Union should be integrated into a single draft decision. | UN | واقترح العديد من الممثلين إدماج مشروع المقرر 25/[جيم] الحالي وأفكار الاتحاد الأوروبي في مشروع مقرر واحد. |
In paragraph 6 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft decision, which it adopted without a vote. | UN | وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر واحد اعتمدته دون تصويت. |