"مشغولاً للغاية" - Translation from Arabic to English

    • so busy
        
    • too busy
        
    • pretty busy
        
    Uh, we, we didn't get married right away, but only because he was so busy with his practise. Open Subtitles نحن لم نتزوج على الفور، ولكن فقط لأنّه كان مشغولاً للغاية بعمله.
    Or were you so busy with your stupid scam list that you forgot all about it? Open Subtitles أو هل كنت مشغولاً للغاية مع قائمتك غبي الفضيحة التي كنت قد نسيت كل شيء عن ذلك؟
    so busy treating everyone's problems, he was blind to his own. Open Subtitles ،كان مشغولاً للغاية بعلاج مشاكل الجميع حتّى أعماه ذلك عن مشكلته الخاصّة
    He Was too busy Practicing Surgery On His Chicken Open Subtitles "فقد كان مشغولاً للغاية بممارسة الجراحة على دجاجته"
    If my son is not too busy monitoring my cure, I'd like him to meet us. Open Subtitles لو ان إبني ليس مشغولاً للغاية بمراقبة علاجي ، أود أن يقابلنا
    I heard it was pretty busy here last night. Open Subtitles سمعتُ أنّك كنت مشغولاً للغاية الليلة الماضية.
    No, he was, he was staying with me, but, uh, we've both been so busy. Open Subtitles لقد كان يقيم معي لكن كلانا كان مشغولاً للغاية
    Even the fact that I was so busy with my guilty feelings... Open Subtitles على الرغم من حقيقة أنني كنت مشغولاً للغاية ..بمشاعر الذنب
    I've been so busy since I got back I haven't seen anybody from school, and- Open Subtitles لقد كنت مشغولاً للغاية بسبب عودتي إلى هنا لكني لم أرى أي شخص من المدرسة.
    I can't keep bothering you with it when you're so busy with state business Open Subtitles لا أستطيع مواصلة إزعاجك فى هذا عندما قدّ كنت مشغولاً للغاية فى أعمال الدولة
    Maybe I better come back when you're not so busy. Open Subtitles ربما يُستحسن عليّ العودة في وقتٍ .آخر عندما لا تكون مشغولاً للغاية
    I didn't know you'd be so busy. Open Subtitles . لم أكن أعرف أنك ستكون مشغولاً للغاية
    I've been meaning to, but I've been so busy unpacking I haven't had a chance. Open Subtitles أنا ، آه... لقد كنت أود ... ولكن ، كنت مشغولاً للغاية في تفريغ الأغراض ولم تتح لي الفرصة
    I guess, lately, I've just been so busy. Open Subtitles . أعتقد أنّي مؤخراً كنت مشغولاً للغاية
    You've been so busy I didn't want to bother you. Open Subtitles لقد كنت مشغولاً للغاية لم أرد أن أزعجك.
    I've just been so busy that its been... hard to uh... Open Subtitles ... مازلتُ مشغولاً للغاية بحيث .. من صعب
    Look at rat "D". Talk about a shower ***, been too busy. Open Subtitles أنتِ محقة، سأستحم ولكني كنت مشغولاً للغاية
    too busy for your best friend? Open Subtitles مشغولاً للغاية لعدم حظور حفلة أعز اصدقائك؟
    You're too busy to care Open Subtitles لكن يبدو أنك كنت مشغولاً للغاية لتهتم
    No, I'm - - I was too busy having sex with women. Open Subtitles لقد كنت مشغولاً للغاية في مضاجعة النسوة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more