But won't you be too busy with your own trial? | Open Subtitles | ولكن ألن تكون مشغولا جدا بإجراءات المحاكمة الخاصة بك؟ |
No, I'm out of that now. I've been too busy. | Open Subtitles | لا،لا أملك أيا منها الآن لقد كنت مشغولا جدا |
I guess I deserve that. I've been too busy for anything. | Open Subtitles | اعتقد اني استحق ذلك، لقد كنت مشغولا جدا بأشياء اخرى.. |
Granted, he was very busy with musical theater. | Open Subtitles | منحت، وقال انه كان مشغولا جدا مع المسرح الموسيقي. |
Sorry, madre. I've just been so busy with all the guests. | Open Subtitles | آسف يا أمي لقد كنت مشغولا جدا بكل هؤلاء الضيوف |
An everyday morning situation, presumably pretty busy in the streets, people going about their business. | Open Subtitles | إنالوضعصباحكليوم، يفترض مشغولا جدا في الشوارع، الناسالذهابالىأعمالهم |
Well, I've been too busy to be human, and I'm not gonna start kissing babies or anybody else. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولا جدا لأظهار انسانيتى وانا لن أبدأ فى تقبيل الأطفال او اى احد آخر |
You're too busy chasing tail and loading your hair | Open Subtitles | لأنك كنت مشغولا جدا بمطاردة الذيل وبتحميل شعرك |
You-you fail your boards' cause you're too busy sleeping with your best friend, maybe you stop doing that. | Open Subtitles | ترسب في امتحانك لأنك كنت مشغولا جدا بالنوم مع أعز أصدقائك، قد تتوقف عن عمل ذلك. |
No, you're right. I was too busy playing real football. | Open Subtitles | أجل معك حق،كنت مشغولا جدا في لعب الكرة الحقيقية |
I was too busy nursing my old wounds, and I forgot to look at the gorgeous woman in front of me, and consider her feelings. | Open Subtitles | كنت مشغولا جدا بتمريض جروحي القديمة ونسيت أن انظر إلى امرأة رائعة أمامي وبالنظر الى مشاعرها |
He wasn't too busy to binge-watch Hot in Cleveland with my Hulu password. | Open Subtitles | لم يكن مشغولا جدا إلى الإفراط في مشاهدة حار في كليفلاند مع كلمة السر هولو بلدي. |
I wasn't gonna come tonight because I was too busy feeling sorry for myself. | Open Subtitles | أنا لم تأتي ستعمل هذه الليلة لأنني كنت مشغولا جدا الشعور بالأسف لنفسي. |
'Cause you were too busy deciding whether or not you wanted to stay yourself. | Open Subtitles | لأنك كنت مشغولا جدا في تقرير أمر بقاءك في الحركة من عدمه |
Because I was too busy setting up your food, talking to your boss and getting you free medical care. | Open Subtitles | لأنني كنت مشغولا جدا لإصلاح الغذائي الخاص بك، تحدث مع رئيسك في العمل والحصول على الحصول على الرعاية الطبية المجانية. |
I've been too busy Planning my trip to India. | Open Subtitles | L'لقد كان مشغولا جدا تخطط رحلتي إلى lndia. |
You too busy to get your big brother a present? | Open Subtitles | هل كنت مشغولا جدا كي تحضر هدية لإخيك ؟ |
I'm actually gonna be tied up for a little bit. very busy. | Open Subtitles | في الواقع سأكون غير متاح لفترة قصيرة، سأكون مشغولا جدا. |
You're going to be very busy suspending Cole Patterson and looking for a replacement teacher for your art honors class all on the same day. | Open Subtitles | انك سوف يكون مشغولا جدا تعليق كول باترسون وتبحث عن المعلم استبدال لجهودكم مرتبة الشرف الفن جميع في نفس اليوم. |
Your brother was so busy making out with his girlfriend, he left this. | Open Subtitles | أخيك كان مشغولا جدا بتقبيل صديقته , وقد ترك هذا |
In the meantime, I will be your substitute - hostess with the mostest. - Oh, honey, you've been so busy with the art show and everything. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، وسوف يكون بديلا لكم كنت مشغولا جدا مع المعرض الفني وكل شيء. |
And I'm guessing you're going to be pretty busy between now and when you leave. | Open Subtitles | وأتصور أنك سوف تكون مشغولا جدا قبل مغادرته. |
I've just been really busy. Uh, but everything's fine. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولا جدا لكن كل شيء بخير |