"مشغول جداً" - Translation from Arabic to English

    • too busy
        
    • very busy
        
    • so busy
        
    • really busy
        
    • pretty busy
        
    • real busy
        
    • quite busy
        
    And you're too busy self-medicating to even turn your moronic head. Open Subtitles وأنت مشغول جداً بتأملك الذاتي لدرجة ألا تدير رأسك الغبية
    Oh, fine, fine, fine, fine, fine. You're too busy. Open Subtitles حسناً, حسناً, حسناً, لقد فهمت بأنك مشغول جداً
    Because you're too busy chartering cargo planes to Australia. Open Subtitles لأنك مشغول جداً بإستئجار طائرات الشحن إلى أستراليا.
    He did tell me, but I'm very busy at work... Open Subtitles لقد أخبرنى بذلك ولكني كنت مشغول جداً فى العمل
    If you don't mind, fuck it off! I'm very busy. Open Subtitles إن لن تمانعوا أغربوا عن وجهي أنا مشغول جداً
    so busy that you can only come when you get a formal invitation, but not to see his lonely mama. Open Subtitles مشغول جداً لدرجة أنك لا تأتي إلا عندما تتلقى دعوة رسمية و لكن لا تأتي لترى أمك الوحيدة
    Always too busy trying to perfect that brooding block-of-wood mystique. Open Subtitles دائماً مشغول جداً باتقان تلك الكتلةِ الكئيبةِ من الخشب
    too busy to remember you had a practice match? Open Subtitles مشغول جداً لتتذكر أن عندك مباراة تجريبية ؟
    You were too busy dazzling them up there on the high wire. Open Subtitles أنت كُنْتَ رائع مشغول جداً هم فوق هناك على سِلكِ التوازُن.
    Well, I hope you're not too busy to hear this. Open Subtitles حَسناً، أَتمنّى بأنّك لَسْتَ مشغول جداً لأنْ تسْمعُ التالي
    I'm too busy spouting off at the mouth without thinking. Open Subtitles أنا مشغول جداً بقذف الكلمات من فمي بدون تفكير
    Although I'm sure you're far too busy for cards these days. Open Subtitles مع أنني متأكدة بأنك مشغول جداً عن الألعاب هذه الأيام.
    My husband is apparently too busy to dance with me. Open Subtitles ،يبدو زوجي مشغول جداً لذا لا يستطيع الرقص معي
    Well, I don't know, it seems like you've been very busy lately. Open Subtitles لا أعلم يبدو أنك مشغول جداً في الأونة الأخيرة.
    I know you're very busy, but if I wait until you have free time, we'll never get a chance to talk. Open Subtitles أعلم أنك مشغول جداً لكن إن انتظرت حتى يكون لديك وقت فراغ لن تتسنى لنا فرصة للحديث
    He's in and out of his office all day, very busy. Open Subtitles إنه يدخل ويخرج من مكتبه طوال اليوم, مشغول جداً
    He's an artist, and he runs a gallery, and he's very busy. Open Subtitles إنهُ فنـان, و يُدير معرضاً، و مشغول جداً.
    As you know, I am very busy, so I must be brief. Open Subtitles كما تعلم، أنا مشغول جداً لذلك يجب أن أختصر
    Well, he's so busy these days. So taken up, so preoccupied. Open Subtitles إنه مشغول جداً هذه الأيام قلق جداً ومشغول البال
    He's so busy at work... Open Subtitles أنه مشغول جداً بالعمل وأمامه حفل زفاف في مطلع الأسبوع القادم،
    My office in New York. It's really busy back there. Open Subtitles مكتبي في نيو يورك يبدو أنه مشغول جداً هناك
    pretty busy. Open Subtitles أنا مشغول جداً نعم ، كنا نريد التحدث إليك
    I'll bet he's real busy with the engagement of the prince, right? Open Subtitles أراهن انه مشغول جداً مع إتفاق الأمير، أليس كذلك؟
    - I'm actually quite busy now. Open Subtitles في الحقيقة أنا مشغول جداً في الوقت الحالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more