Creepy, but telling. The only problem is, her eight-gig mini-brain is encrypted. | Open Subtitles | شيء مخيف، لكنه ينبئ بشيء ما، المشكلة الوحيدة أن الجهاز مشفّر. |
The phone's encrypted, sir. We can't tap into it. | Open Subtitles | الهاتف مشفّر يا سيّدي، لا نستطيع التنصت عليه. |
encrypted and unencrypted transmission of radio, television and multimedia data services and of occasional-use services | UN | بثّ مشفّر وغير مشفّر للخدمات الإذاعية الصوتية والتلفزيونية وبيانات الوسائط المتعددة والخدمات العرضية |
Chevron one encoded. | Open Subtitles | الشريط الأول مشفّر |
Everything is voice coded, so if you need something, just ask. | Open Subtitles | كلّ شىءٍ مشفّر بالصوت لذا إن احتجت إلى شىء فاطلبه |
A locked file goes all the way to the top, but I may know someone that can unlock it. | Open Subtitles | ملفّ مشفّر دائماً ما يكون صعباً لكن ربما أعرف شخصا بإمكانه فتحه |
encrypted and unencrypted transmission of radio, television and multimedia data services | UN | بثّ مشفّر وغير مشفّر للخدمات الإذاعية الصوتية والتلفزيونية وبيانات الوسائط المتعددة |
encrypted and unencrypted transmission of radio, television and multimedia data services and broadband services | UN | بثّ مشفّر وغير مشفّر للخدمات الإذاعية الصوتية والتلفزيونية وبيانات الوسائط المتعددة وخدمات النطاق الترددي العريض |
A bunch of you guys join, create your own encrypted message board. | Open Subtitles | العديد منكم ينضمون، وتنشئون مكاناً مشفّر للتواصل به. |
And there was an encrypted e-mail to one of the hit men. | Open Subtitles | وكان هناك بريد إلكتروني مشفّر لأحد القتلة المأجورين |
They're on encrypted hard drives, secure inside a laptop. | Open Subtitles | إنّهم على قرص صلب مشفّر و محمي بداخل حاسوب |
An encrypted satellite phone call comes in, and then a large payment to an offshore account goes out. | Open Subtitles | إتصال من هاتف قمر صناعي مشفّر يحصل، ودفعة مالية كبيرة تُعطى لحساب في الخارج. |
But they'd have to know how to high-Jack an encrypted frequency to control her. | Open Subtitles | ولكن عليهم أيضاً أن يعرفوا كيف يخترقوا تردد مشفّر ليتحكموا بها. |
He's using VOIP heavily encrypted. | Open Subtitles | إنّه يستخدم نظام صوت عبر الإنترنت مشفّر بكثافة |
Make sure it's encrypted, too, Because he's taking a big chance by talking to us. | Open Subtitles | تأكّد أنّ الإتّصال مشفّر أيضاً لأنّه يعرّض نفسه للخطر من خلال التحدّث إلينا |
Only an NSA satellite can GPS an encrypted phone. | Open Subtitles | القمر الصناعي الخاص بوكالة الأمن القومي وحده يمكنه تعقب هاتف مشفّر |
Chevron two encoded. | Open Subtitles | الشريط الثاني مشفّر |
Chevron three encoded. | Open Subtitles | الشريط الثالث مشفّر |
Chevron five encoded. | Open Subtitles | الشريط الخامس مشفّر |
That is a coded account summary of the entire operation. | Open Subtitles | هذا ملخص حساب مشفّر للعملية كاملة |
All the schematics have to be coded in HTML for the GM website. | Open Subtitles | كُلّ schematics يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مشفّر في الإتش تي إم إلِ لموقعِ الويب جي إم. |
It's a locked NFN file-- National Security. | Open Subtitles | إنه ملفّ "بدون الإسم الأول" مشفّر. الأمن القوميّ |
Sylvester: Doesn't sound like he's calling an assassin. Maybe it's code. | Open Subtitles | لا يبدو أنّه يتصل بقاتل مأجور، ربّما هو كلام مشفّر. |