"مشكلة المخدِّرات" - Translation from Arabic to English

    • Drug Problem
        
    • Drugs
        
    • the Political
        
    Preparations for the special session of the General Assembly on the world Drug Problem to be held in 2016 UN الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدِّرات العالمية، المقرَّر عقدها في عام 2016
    International cooperation against the world Drug Problem UN التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدِّرات العالمية
    26. Express the need for a better understanding of the social and economic drivers of the world Drug Problem; UN 26- نعرب عن ضرورة التوصُّل إلى فهم أفضل للدوافع الاجتماعية والاقتصادية التي تقف وراء مشكلة المخدِّرات العالمية؛
    Follow-up to the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem UN متابعة الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية
    International cooperation against the world Drug Problem UN التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدِّرات العالمية
    Regional and international cooperation in countering the world Drug Problem, including assistance to African States UN التعاون الإقليمي والدولي على مكافحة مشكلة المخدِّرات العالمية، بما في ذلك تقديم المساعدة إلى الدول الأفريقية
    The importance of focusing on youth in the fight against the world Drug Problem was also stressed. UN وشُدِّد أيضاً على ضرورة التركيز على الشباب في مكافحة مشكلة المخدِّرات العالمية.
    Implementation of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem UN تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية
    Stressing the importance of commitment, common and shared responsibility and international cooperation in efforts to fight the world Drug Problem, UN وإذ تشدِّد على أهمية الالتزام والمسؤولية العامة والمشتركة والتعاون الدولي في الجهود الرامية إلى مكافحة مشكلة المخدِّرات العالمية،
    Recognizing that the world Drug Problem continues to pose a serious threat to the health, safety and well-being of all humanity, in particular youth, UN إذ تدرك أنَّ مشكلة المخدِّرات العالمية لا تزال تمثّل خطراً شديداً على صحة وسلامة ورفاه البشرية كلها، ولا سيما الشباب،
    Aware of the violence generated by the world Drug Problem at all levels of the chain of consumption, UN وإذ تعي ما تُولِّده مشكلة المخدِّرات العالمية من عنف في جميع حلقات سلسلة الاستهلاك،
    Implementation of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem UN تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية
    Reaffirming that alternative development is one of the tools to fight against the world Drug Problem, UN وإذ نؤكِّد من جديد أنَّ التنمية البديلة هي إحدى الأدوات اللازمة لمكافحة مشكلة المخدِّرات العالمية،
    Gravely concerned about the growing threat posed by the Drug Problem in Africa, UN إذ يساورنا القلق إزاء الخطر المتعاظم الذي تطرحه مشكلة المخدِّرات في أفريقيا،
    Implementation of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem UN تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية
    Reaffirming that alternative development is one of the tools to fight against the world Drug Problem, UN وإذ نؤكِّد من جديد أنَّ التنمية البديلة هي إحدى الأدوات اللازمة لمكافحة مشكلة المخدِّرات العالمية،
    The representative further reiterated Mexico's commitment to multilateralism as the best means of solving the world Drug Problem. UN وأعاد الممثل الإعراب عن التزام المكسيك بتعددية الأطراف باعتبارها أفضل وسيلة لحل مشكلة المخدِّرات العالمية.
    Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem UN الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية
    Follow-up to the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem UN متابعة الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية
    Follow-up to the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem UN متابعة الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية
    It was emphasized that the Commission on Narcotic Drugs and its subsidiary bodies should have a leading role in the preparatory process for the special session of the General Assembly on the world Drug Problem to be held in 2016. UN وأكدوا أن على لجنة المخدِّرات وهيئاتها الفرعية أن تنهض بدور قيادي في العملية التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدِّرات العالمية المزمع عقدها في عام 2016.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more