"مشكلتي" - Translation from Arabic to English

    • my problem
        
    • problems of
        
    • the problems
        
    • wrong with
        
    • mine
        
    • problem is
        
    • issue
        
    • my fault
        
    • trouble
        
    • a problem
        
    • problem of
        
    • your
        
    • matter with
        
    • twin problems
        
    • the problem
        
    If McKeane lost a crate of pottery, that's not my problem. Open Subtitles ان كان ماكين اضاع صندوقا فيه قدر هذه ليست مشكلتي
    Just wrong place, wrong time. It's not my problem. Open Subtitles اختار المكان الخاطيء والتوقيت الخاطيء ، ليست مشكلتي
    They can't handle it. That's not my problem, it's theirs. Open Subtitles لا يستطيعون معالجة الأمر إنها ليست مشكلتي بل مشكلتهم
    Inequality between countries is rapidly growing, and this model is clearly not solving the problems of hunger and poverty in the world. UN وأوجه عدم اللامساواة بين البلدان آخذة في الزيادة بسرعة، وواضح أن هذا النموذج لا يحل مشكلتي الجوع والفقر في العالم؛
    Yeah, that's my problem. My husband is a compulsive winner. Open Subtitles هل كانت هذه ستصبح مشكلتي اذا كان يفوز بأستمرار؟
    I'm the only one cooking! Is that my problem, Charlie? Open Subtitles انا الوحيد الذي اطبخ وهل هذه مشكلتي تشارلي ؟
    my problem is I got a 50-year-old lust and a three-year-old dinky. Open Subtitles مشكلتي أن لدي شهوة رجل بعمر الخمسين وجسد طفل بعمر الثالثة
    - That's my problem. - There's something you should know. Open Subtitles هذه مشكلتي أعتقد أن هناك أمر عليك أن تدركه
    If she can't take it, that's not my problem. Open Subtitles إذا كانت لا تستطيع قضائه فهذه ليست مشكلتي
    It does! From the beginning it's been my problem too! Open Subtitles بلي لها علاقة بي,منذ البداية وهي مشكلتي انا ايضا
    Sometimes I feel my problem isn't sterility, but shame. Open Subtitles أحيناً أحسّ أن مشكلتي ليست العقم, ولكن العار.
    my problem is, I don't think guys should be settling down. Open Subtitles مشكلتي هي أنني لا أعتقد أن الرجال يجب أن تستقر
    Actually, you don't have any connection with my problem. Open Subtitles فى الحقيقة, ليس لديك أي علاقة مع مشكلتي.
    Well, maybe that's my problem. I don't want to compromise. Open Subtitles حسنا, ربما تكون هذه مشكلتي أنا لا أريد المساومة
    The view was expressed that the programme should address the problems of capital flight and brain drain. UN وأعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي للبرنامج أن يتناول مشكلتي هروب رأس المال ونزوح الأدمغة.
    The view was expressed that the programme should address the problems of capital flight and brain drain. UN وأعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي للبرنامج أن يتناول مشكلتي هروب رأس المال ونزوح الأدمغة.
    Well, what's wrong with me is what could be right for you if you act now. Open Subtitles حسنا ما هي مشكلتي ربما مشكلتي لن تكون مشكلة اذا تصرفت الان
    Fixing people... that's more your issue than it is mine. Open Subtitles إصلاح الناس .. هذا مشكلتك اكثر من كونها مشكلتي
    It's not my fault you don't check your texts. Open Subtitles إنَّها ليست مشكلتي أنَّكَـ لا تتفحصُ رسائلكَـ النصيّة
    My only trouble is, these pants are just a little tight. Open Subtitles مشكلتي الوحيدة هي، هذه السراويل هي مجرد ضيق قليلا.
    UNDP has an operational presence in all developing countries of the world where drought and desertification are a problem. UN لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وجود عملي في كافة بلدان العالم النامية التي تعاني من مشكلتي الجفاف والتصحر.
    The State party should demonstrate its firm commitment to eliminating the persistent problem of torture and impunity and: UN ينبغي للدولة الطرف أن تبدي التزاماً ثابتاً للتغلب على مشكلتي التعذيب والإفلات من العقاب المستمرتين.
    Most people, when they get burned, they don't touch the stove again, so what the hell's the matter with me that I can't stop touching it? Open Subtitles معظم الناس, عندما يحترقون، فإنّهم لا يلمسون الموقد مرّة أخرى، فما هي مشكلتي بحق الجحيم
    The study will address the twin problems of urbanization and migration, since most street vendors are migrants. UN وستتناول الدراسة مشكلتي التوسع الحضري والهجرة المتلازمتين حيث أن معظم الباعة الجائلين هم مهاجرون.
    You know the problem.. I have only one carton of cigarettes. Open Subtitles انت تعرف مشكلتي فلا يوجد معي الا علبة سجائر واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more