"مشوشين" - Translation from Arabic to English

    • confused
        
    • disoriented
        
    • hazed
        
    I heard they were acting all confused and disoriented. Open Subtitles سمعت إنهم تصرفوا و كأنهم مشوشين و حائرين
    Let me remind you all that this Saturday at 5:00 p.m., we'll have vespers, not to be confused with the Italian motor scooter. Open Subtitles دعوني أذكركم بأن هذا السبت في الخامسة مساءً سوف يكون لدينا صلاة الغروب لأن لا تكونوا مشوشين مع الدراجة الآلية الإيطالية
    But a lot of people now kinda confused about the issue. Open Subtitles لكن الكثير من الناس مشوشين بشأن هذه القضية
    Okay, what happened between Nai and me... we were confused. Open Subtitles حسناً، ما حدث بين نعومي وأنا نحن كنّا مشوشين لقد كانت غلطة
    Most people with this kind of sensory damage after a stroke, they're very confused and not understand what's going on. Open Subtitles معظم الناس الذين يصابون بهذا الضرر الحسي بعد السكتة, يكونون مشوشين جداً و غير مدركين لما يجري
    You're supposed to be confused, and you are succeeding. Open Subtitles من المفترض أن تكونوا مشوشين وأنتم تنجحون في ذلك.
    The Highwayman, as you call him, saved our lives, in spite of what you may have heard from the watchmen who were... obviously confused about the event. Open Subtitles قاطع الطريق كما اطلقتم علية انقذ حياتنا على الرغم من الذى سمعتى من الدورية الليلية الذين كانوا مشوشين بوضوح عما حدث
    Pretty soon, there's going to be some panicked, confused people out there. Open Subtitles قريبا جدا سيصبح هناك بعض الناس مشوشين ومرعبين
    I just think that we need to get used to people being confused about this. Open Subtitles أننا في حاجة للتعود على اناس مشوشين بخصوص هذا
    They must be confused too, looking for an appropriate reaction to take. Open Subtitles لابد أنهم مشوشين أيضا , ويبحثون عن تصرف مناسب لإتخاذه
    You make people confused whether it's real or fake, you take people as fools. Open Subtitles أنت تجعل الناس مشوشين سواء بطريقة حقيقية أو مزيفة ، تأخذ الناس كحمقى
    They say all the riders are completely confused. Open Subtitles قالوا ان جميع السائقين كانوا مشوشين بشكل كامل
    When I push people, they come out of it pretty confused. Open Subtitles عندما اسيطر على الناس يرجعون منها مشوشين جدا
    For without God's direct word we that be unlettered remain confused and without grace. Open Subtitles سيكون أمرا حيويا. لأنه بدون كلمة الرب المباشرة لنا سنكون أميين لا نزال مشوشين ومحرومين من النعم
    Otherwise, we would have been real confused, finding something like this in your clients' pipes. Open Subtitles وإلا لكنا مشوشين للغاية عند ايجادنا شيئأ كهذا في أنابيب موكليكما
    People do crazy things when they're confused. Open Subtitles الناس يفعلون أشياء مجنونة عندما يكونوا مشوشين
    The way they do that thing. Don't they get confused? Open Subtitles أقصد بأن الطريقة التي يقومون بها ألا تجعلهم مشوشين ؟
    Either they're confused or they've been suborned. Open Subtitles إمّا أن يكونوا مشوشين أو تمّ تحريضهم
    And a lot of these kids, they get disoriented and start flipping the fuck out. Open Subtitles الكثير من هؤلاء الأطفال يصبحون مشوشين و يبدأون بالفزع
    A lot of patients come out of it disoriented and loopy. Open Subtitles يستيقظ الكثير من المرضى مشوشين.
    Ben, being a pledge means being hazed, okay? Open Subtitles بين ,سوف نكون مشوشين في حفل التعهد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more