"مصائد أسماك أعالي البحار" - Translation from Arabic to English

    • high seas fisheries
        
    • high-seas fishery
        
    A/CONF.164/L.16 Statistical reporting on high seas fisheries UN A/CONF.164/L.16 وضع تقارير احصائية عن مصائد أسماك أعالي البحار
    New Zealand referred to its support through the Forum Fisheries Agency for the development of fisheries and participation in high seas fisheries by developing countries in the Pacific. UN كما أشارت نيوزيلندا إلى الدعم الذي تقدمه من خلال وكالة مصائد الأسماك لمنتدى جنوب المحيط الهادئ لتنمية مصائد الأسماك ومشاركة البلدان النامية في المحيط الهادئ في مصائد أسماك أعالي البحار.
    A/CONF.164/L.16 Statistical reporting on high seas fisheries UN A/CONF.164/L.16 وضع تقارير إحصائية عن مصائد أسماك أعالي البحار
    Sri Lanka, being an island State, attaches very high priority to the question of the management and conservation of the living resources in our area of special interest and concern, namely, the Indian Ocean, and we actively participated in the high seas fisheries Conference. UN وحيث ان سري لانكا هي دولة جزرية، فهي تعطي درجة عالية جدا من اﻷولوية لمسألة استغلال وحفظ الموارد الحية في المنطقة التي تهمنا وتشغل بالنا بصفة خاصة، ألا وهي المحيط الهندي، وقد شاركنا بنشاط في مؤتمر مصائد أسماك أعالي البحار.
    Consequently, Thailand was considering whether it would accede to the Agreement in the future, taking seriously into consideration Thailand’s high-seas fishery policy. UN وبالتالي، فإن تايلند تنظر حاليا في إمكانية أن تنضم إلى الاتفاق في المستقبل؛ واضعة في الاعتبار بصورة جدية سياسة تايلند بشأن مصائد أسماك أعالي البحار.
    The high seas fisheries Agreement lays special emphasis on regional cooperative mechanisms to achieve the goal of conservation and management of marine stocks. UN إن اتفاق مصائد أسماك أعالي البحار يركز بصفة خاصة على آليات التعــاون اﻹقليمي، لتحقيق هدف حفــظ وإدارة اﻷرصـــدة البحرية.
    This consideration is particularly important for those small island developing States that are heavily dependent on high seas fisheries resources for their social and economic development. UN ويتسم ذلك الاعتبار بأهمية خاصة بالنسبة للدول النامية الجزرية الصغيرة التي تعتمد اعتمادا كبيرا على موارد مصائد أسماك أعالي البحار من أجل التنمية الاجتماعية والاقتصادية فيها.
    States should take effective action, including bilateral and multilateral cooperation, where appropriate at the subregional, regional and global levels, to ensure that high seas fisheries are managed in accordance with the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN ١٧-٤٩ ينبغي للدول أن تتخذ اجراءات فعالة، من بينها التعاون الثنائي والتعاون المتعدد اﻷطراف، على الصعيد دون الاقليمي أو الاقليمي أو العالمي حسب مقتضى الحال، لضمان ادارة مصائد أسماك أعالي البحار وفقا ﻷحكام اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    " States should take effective action, including bilateral and multilateral cooperation, where appropriate at the subregional, regional and global levels, to ensure that high seas fisheries are managed in accordance with the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN " ينبغي للدول أن تتخذ إجراءات فعالة، من بينها التعاون الثنائي والتعاون المتعدد اﻷطراف، على الصعد دون اﻹقليمي واﻹقليمي والعالمي حسب مقتضى الحال، لضمان إدارة مصائد أسماك أعالي البحار وفقا ﻷحكام اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    " States should take effective action, including bilateral and multilateral cooperation, where appropriate at the subregional, regional and global levels, to ensure that high seas fisheries are managed in accordance with the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN " ينبغي للدول أن تتخذ إجراءات فعالة، من بينها التعاون الثنائي والتعاون المتعدد اﻷطراف، على الصعيد دون اﻹقليمي أو اﻹقليمي أو العالمي حسب مقتضى الحال، لضمان إدارة مصائد أسماك أعالي البحار وفقا ﻷحكام اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    " States should take effective action, including bilateral and multilateral cooperation, where appropriate at the subregional, regional and global levels, to ensure that high seas fisheries are managed in accordance with the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN " ينبغي للدول أن تتخذ إجراءات فعالة، من بينها التعاون الثنائي والتعاون المتعدد اﻷطراف، على الصعيد دون اﻹقليمي أو اﻹقليمي أو العالمي حسب مقتضى الحال، لضمان إدارة مصائد أسماك أعالي البحار وفقا ﻷحكام اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    " States should take effective action, including bilateral and multilateral cooperation, where appropriate at the subregional, regional and global levels, to ensure that high seas fisheries are managed in accordance with the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN " ينبغي للدول أن تتخذ إجراءات فعالة، من بينها التعاون الثنائي والتعاون المتعدد اﻷطراف، على الصعيد دون اﻹقليمي أو اﻹقليمي أو العالمي، حسب مقتضى الحال، لضمان إدارة مصائد أسماك أعالي البحار وفقا ﻷحكام اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    130. Welcomes the recent signatures and ratification of the Convention on the Conservation and Management of high seas fisheries Resources in the North Pacific Ocean, and encourages further ratifications, accessions, acceptances and approvals of that Convention; UN 130 - ترحب بما شهدته الآونة الأخيرة من توقيع اتفاقية حفظ وإدارة موارد مصائد أسماك أعالي البحار في شمال المحيط الهادئ والتصديق عليها، وتشجع على مزيد من التصديق على تلك الاتفاقية والانضمام إليها وقبولها والموافقة عليها؛
    131. Encourages States that participated in the negotiation of the Convention on the Conservation and Management of high seas fisheries Resources in the North Pacific Ocean to fully implement interim voluntary measures adopted in accordance with paragraphs 80 and 83 to 87 of resolution 61/105 and paragraphs 117, 119, 120, 122 and 123 of resolution 64/72; UN 131 - تشجع الدول التي شاركت في التفاوض بشأن اتفاقية حفظ وإدارة موارد مصائد أسماك أعالي البحار في شمال المحيط الهادئ على أن تنفذ بالكامل التدابير الطوعية المؤقتة التي اتخذت وفقا للفقرات 80 و 83 إلى 87 من القرار 61/105 والفقرات 117 و 119 و 120 و 122 و 123 من القرار 64/72؛
    117. Welcomes the recent signatures and ratification of the Convention on the Conservation and Management of high seas fisheries Resources in the North Pacific Ocean, and encourages further ratifications, accessions, acceptances and approvals of that Convention; UN 117 - ترحب بما شهدته الآونة الأخيرة من توقيع اتفاقية حفظ وإدارة موارد مصائد أسماك أعالي البحار في شمال المحيط الهادئ والتصديق عليها، وتشجع على مزيد من التصديق على تلك الاتفاقية والانضمام إليها وقبولها والموافقة عليها؛
    118. Encourages States that participated in the negotiation of the Convention on the Conservation and Management of high seas fisheries Resources in the North Pacific Ocean to fully implement interim voluntary measures adopted in accordance with paragraphs 80 and 83 to 87 of resolution 61/105 and paragraphs 117, 119, 120, 122 and 123 of resolution 64/72; UN 118 - تشجع الدول التي شاركت في التفاوض بشأن اتفاقية حفظ وإدارة موارد مصائد أسماك أعالي البحار في شمال المحيط الهادئ على أن تنفذ بالكامل التدابير الطوعية المؤقتة التي اتخذت وفقا للفقرات 80 و 83 إلى 87 من القرار 61/105 والفقرات 117 و 119 و 120 و 122 و 123 من القرار 64/72؛
    In September 2008, an informal meeting took place at secretariat level between the secretariat of the OSPAR Commission, the Authority and the secretariat of the North-East Atlantic Fisheries Commission (NEAFC), which also has regulatory authority over certain high seas fisheries in the proposed marine protected area. UN وفي أيلول/سبتمبر 2008، عقد اجتماع غير رسمي على مستوى الأمانة بين لجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي والسلطة وأمانة لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي التي تتمتع هي أيضا بسلطة رقابية على بعض مصائد أسماك أعالي البحار داخل المنطقة المحمية البحرية المقترحة.
    The Agreement also recognizes the special requirements of developing States, including in the development of their own fisheries and in their participation in high seas fisheries for such stocks. UN ويعترف الاتفاق أيضا بالاحتياجات الخاصة للبلدان النامية، بما في ذلك في مجال تطوير مصائد الأسماك الخاصة بها ومشاركتها في مصائد أسماك أعالي البحار لهذه الأرصدة().
    Seeking to address the problems identified in Agenda 21, Chapter C, namely that management of high seas fisheries is inadequate in many areas and that some resources are over-utilized; noting that there are problems of unregulated fishing, over-capitalization, excessive fleet size, vessel reflagging to escape controls, insufficiently selective gear, unreliable databases and lack of sufficient cooperation between States; UN وإذ تسعى إلى معالجة المشاكل المحددة في جدول أعمال القرن ١٢، الفصل جيم، وهي أن إدارة مصائد أسماك أعالي البحار غير وافية بالغرض في مناطق عديدة، وأن بعض الموارد تستغل استغلالا مفرطا، وأن هناك مشاكل تتمثل في صيد اﻷسماك غير المنتظم، والرسملة المفرطة، وتغيير أعلام السفن تهربا من الضوابط، واﻷدوات التي تفتقر إلى الانتقائية الكافية، وقواعد البيانات غير الموثوقة، والافتقار إلى التعاون الكافي بين الدول؛
    The Antigua Convention requires the Commission to adopt measures relating to technical assistance, technology transfer, training and other forms of cooperation to assist developing countries that are members of the Commission to fulfil their obligations, as well as to enhance their ability, inter alia, to participate in high seas fisheries on a sustainable basis. UN وتطلب اتفاقية أنتيغوا إلى اللجنة المذكورة اعتماد التدابير المتعلقة بتقديم المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا والتدريب وأشكال التعاون الأخرى لمساعدة البلدان النامية الأعضاء في اللجنة على الوفاء بالتزاماتها، وتعزيز قدرتها في مسائل منها المشاركة في مصائد أسماك أعالي البحار على أساس مستدام().
    Secondly, in December 1993, FAO convened at the Inter-American Tropical Tuna Commission headquarters at La Jolla, California, an ad hoc consultation on the role of the regional fisheries agencies in relation to high-seas fishery statistics. UN وثانيا، عقدت الفاو، في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بمقر لجنة أسماك التونة المدارية للدول اﻷمريكية في لاجولا، كاليفورنيا، مشاورة خاصة بشأن دور وكالات مصائد اﻷسماك اﻹقليمية بالنسبة ﻹحصاءات مصائد أسماك أعالي البحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more