"مصادمة" - Arabic English dictionary

    "مصادمة" - Translation from Arabic to English

    • clash
        
    Another clash took place between the two tribes in Mawada, with nine deaths reported. UN كما حدثت مصادمة أخرى بين قبيلتين في مودة قيل إنها أسفرت عن تسعة قتلى.
    In Yamoussoukro, a clash between members of the FDS and the FAFN resulted in several casualties. UN وفي ياموسوكرو، أسفرت مصادمة بين أفراد قوات الدفاع والأمن والقوات المسلحة التابعة للقوات الجديدة عن عدة خسائر بشرية.
    Reportedly, the author had a political discussion with the leader of the group, Mr. Sedki Ali Nagdi, which turned into a violent clash. UN وقيل إن مقدم البلاغ أجرى مناقشة سياسية مع زعيم هذه المجموعة، السيد صدقي علي نجدي، تطورت إلى مصادمة عنيفة.
    Reports stated that Indonesian troops broke up a clash between opposing demonstrators trying to get to Dili to make their views known to the European Union ambassadors. UN وذكرت التقارير أن القوات اﻹندونيسية فضت مصادمة بين متظاهرين متنازعين يحاولون الوصول إلى ديلي لاطلاع سفراء الاتحاد اﻷوروبي على آرائهم.
    Four centres in the village of Zumulai in the Ainaro District did not open for security reasons following a clash on 15 July between pro-integration militia members and villagers, and one centre in Alas in the Manufahi District was inaccessible. UN ولم تفتح أربعة مراكز أبوابها في قرية زومولاي بمقاطعة أينارو لأسباب أمنية عقب مصادمة وقعت يوم 15 تموز/يوليه بين أفراد الميليشيا المؤيدة للاندماج وسكان هذه القرية، بينما تعذر الوصــول إلى مركــز واحد في ألاس بمقاطعة مانوفاهي.
    Rumours continue to swirl about a violent clash between forces of the US military and an unknown adversary on the campus of Culver University earlier today. Open Subtitles الإشاعات مازالت تنتشر عن حدوث مصادمة بين قوات الجيش الامريكي ومخلوق خارق مجهول الهوية في ساحة جامعة(كولفير) باكرآ اليوم
    2. On 22 April 2008, during the clash among government troops of Burundi and rebels of the National Liberation Force, a mortar shell hit the building of the Pontifical Representation, fortunately only causing material damage. UN 2 - وفي 22 نيسان/أبريل 2008، أصابت قذيفة هاون أُطلقت أثناء مصادمة بين القوات الحكومية لبوروندي ومتمردي قوات التحرير الوطنية مبنى الممثلية البابوية، ولم تسفر لحسن الحظ إلا عن أضرار مادية " .
    On the same day, a similar clash between FDS and FAFN members in Abidjan at the Golf Hotel resulted in at least 10 deaths, including three FDS soldiers. UN وفي اليوم نفسه، أسفرت مصادمة مماثلة في فندق غولـف (Golf Hotel) في أبيـدجان بين أفراد قوات الدفاع والأمن والقوات المسلحة التابعة للقوات الجديدة عن 10 قتلى على الأقل، منهم ثلاثة جنود من قوات الدفاع والأمن.
    1. On 20 July 1993, a Khomeini Guard force entered the villages of Sabilayn and Shiwakal in the Choarta sector and blew up one of the schools. In a clash between this force and local residents, one member of the Iranian force was killed and four others were taken prisoner. They were removed to Sulaymaniyah and handed over to the United Nations representatives. The Iranian force returned to Iranian territory. UN ١ - بتاريخ ٢٠/٧/١٩٩٣، دخلت قوة من حرس خميني الى قريتي )سبيلين( و )شيوه كال( في قاطع )حوارته( وقامت بتفجير بناية إحدى المدارس، وقد حدثت مصادمة بين هذه القوة وأهالي المنطقة أدت الى مقتل أحد عناصر حرس خميني وأسر أربعة آخرين من القوة اﻹيرانية تم إخلاءهم الى السليمانية حيث سلموا الى مندوبي اﻷمم المتحدة وقد عادت القوة اﻹيرانية الى داخل اﻷراضي الايرانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more