I thought that was weird too, but on the plus side, at least he didn't turn you into a vampire like everyone else. | Open Subtitles | اعتقدت أن كان غريب جدا، ولكن على الجانب الايجابي، على الأقل أنه لم يحولك إلى مصاص دماء مثل أي شخص آخر. |
And i'm telling you as a vampire who eats people | Open Subtitles | وأنا أقول لك كما مصاص الدماء الذي يأكل الناس |
You've wanted this since the day you became a vampire. | Open Subtitles | لقد أراد هذا منذ اليوم الذي أصبح مصاص دماء. |
I've wanted to be human From the day i became a vampire. | Open Subtitles | لقد أراد أن يكون البشري من اليوم الذي أصبح مصاص دماء. |
I did the worst possible thing A vampire can do. | Open Subtitles | فعلت أسوأ شيء ممكن مصاص دماء يمكن القيام به. |
The vampire struck again last night and dumped the body here. | Open Subtitles | ضرب مصاص الدماء مرة أخرى مشاركة يلة وملقاة الجسم هنا. |
That's very brave. A vigilante witch that fears no vampire? | Open Subtitles | هذه شجاعة جمّة، ساحر مقتصّ لا يخشى مصاص دماء؟ |
A mystical vampire huntress stabbed you with her magic sword, | Open Subtitles | مصاص دماء باطني الصيادة طعن لك معها السيف السحري، |
You're stuck as a vampire for the rest of your pathetic life. | Open Subtitles | عالقون أنت كما مصاص دماء ل بقية حياته مثيرة للشفقة بك. |
Well, I'm only 18, and I'm a vampire now, so... | Open Subtitles | حسنا، أنا لدي 18عاما وانا مصاص دماء الآن، لذا |
That is the one and only perk of a vampire pregnancy. | Open Subtitles | وهذا هو واحد ورفع معنوياته فقط من الحمل مصاص دماء. |
Apparently, he was a serial killer before he became a vampire. | Open Subtitles | ما يبدو انه قاتل متسلسل قبل أن يصبح مصاص دماء. |
It's like having a vampire a heartbeat away from the oval. | Open Subtitles | اشبه بوجود مصاص دماء على مقربة نبضة من البيت البيضوي |
I'm not even a normal vampire. I'm a freak of vamp nature. | Open Subtitles | أنا لست حتى مصاص الدماء طبيعي انا مصاص دماء غريب الاطوار |
That we let her spend eternity as a vampire? | Open Subtitles | أننا السماح لها قضاء الخلود كما مصاص دماء؟ |
Any vampire who takes it can also lives in board daylight. | Open Subtitles | اى مصاص دماء يحصل عليه يستطيع الحياة على السطح نهارا |
I mean, I've never seen a real vampire in my whole life, much less a slayed one. | Open Subtitles | أقصد أنا لم أر مصاص دماء حقيقي في حياتي بأكملها , ناهيك عن قتلي لواحد |
There was a vampire who was really rocking the creature of the night and it was assumed that Alice should be. | Open Subtitles | كان هناك مصاص الدماء الذي كان هزاز حقا وكان من المفترض المخلوق من الليل وأنه أليس ينبغي أن يكون. |
You're cute. A pity you're a vampire... We could have been friends... | Open Subtitles | أنت لطيف، أنت مصاص دماء مع ذلك يمكن ان نكون أصدقاء |
Thanks for fixing me up with a sucker's cocktail in Esposito's dark room. | Open Subtitles | شكراً لك لتثبيتي مع مصاص الكوكتيل في غرفة اسبوسيتو المظلمة |
We all know you have such wonderful designs for it, an army of newborn vampires being just the start. | Open Subtitles | جميعنا يعرف أن لديك مخططات رائعة لتقوم بها باستخامه و ستكون ولادة مصاص دماء جديد فقط البداية |
The work product from a wide spectrum of genetic experiments we've been conducting, repurposed here as a nutrient concentrate to satiate the upir appetite. | Open Subtitles | العمل أنتج من خلال مجموعه كبيره من الجينات لقد قمنا باإعادة توظيفها هنا كعنصر غذائي مركز لأشباع شهة مصاص الدماء |
Won't stop the grown vamps, but it'll keep the baby ones out. | Open Subtitles | لن يوقف مصاص دماء بالغ، ولكنه كفيل بإبقاء الوليدين منهم بعيداً. |