"مصحّة" - Arabic English dictionary

    "مصحّة" - Translation from Arabic to English

    • sanitarium
        
    • institution
        
    • asylum
        
    • rehab
        
    • facility
        
    • Sanatorium
        
    • nuthouse
        
    • Retirement
        
    The Catholic Church bought this place in'62 and turned it into a sanitarium for the criminally insane. Open Subtitles أشترت الكنيسة الكاثولوكية هذا المكان عام 1962 وحوّلت هذا المكان إلا مصحّة للمجرمين المجانين
    And we can only avoid a complete mental breakdown... if we get him to a sanitarium with proper facilities. Open Subtitles يمكننا فقط أن نتجنّب الإنهيار العصبي الكامل .. إذا أدخلناه إلى مصحّة مع مَرَافِق مناسبة.
    She needs real help, maybe a stay in an institution where she can get round-the-clock care and medication. Open Subtitles إنّها تحتاج مساعدة حقيقيّة ربّما تودعها مصحّة بحيث تلقى الرعاية والتطبيب طيلة الوقت.
    Uh, it was a group foster home until ten years ago, but before that, it was an insane asylum. Open Subtitles اه، لقد كان ملجأ لتبنّي الأطفال حتى عشرة سنين مضت، لكن قبل ذلك، كان مصحّة للمرضى العقليين.
    Just man up and admit you're in rehab. I am not in rehab. Open Subtitles لما لا تتشجّع وتعترف أنّكَ في مصحّة لإعادة التّأهيل.
    Put you in some inpatient facility while I take care of the kids myself. Open Subtitles وأضعكِ في مصحّة نفسية بينما أهتم بالأولاد بنفسي.
    Patients, medical staff, visitors... no one was spared in this madman's rampage... through Fairwater Sanatorium. Open Subtitles المرضى , الفريق الطبي , الزوار لا أحد يمكن انقاذ هذا المجنون خلال مصحّة فيرووتر
    Let's just say I've been under observation at the nuthouse. Open Subtitles دعنا نقول أنّي كنتُ تحت المُراجعة في مصحّة المجانين..
    Excuse me... are you the Dr. Seward whose sanitarium is in Whitby? Open Subtitles معذرةً أأنت الدّكتورَ سيوارد الذي يمتلك مصحّة في ويتبى؟
    Um, I just found out that my cousin was born in Radley sanitarium 23 years ago. Uh, this court facilitated the adoption. Open Subtitles إكتشفت للتو بأن إبن خالتي قد ولد في مصحّة "رادلي" قبل 23 سنة مضت، وهذه المحكمة قد ساهمت في عملية التبنّي
    The doctor says that in the mountains by Kyoto there is a good sanitarium for me Open Subtitles وقد قال الطبيب لي إن في جبال "كيوتو" مصحّة مناسبة لي
    No, I told you to say you had T.B. and you was in a sanitarium. Open Subtitles لا , l أخبرَك لقَول أنت كَانَ عِنْدَكَ تي. بي . وأنت كُنْتَ في a مصحّة.
    Sure. I can put your mom in the county sanitarium. Open Subtitles بالتأكيد . يمكن أن أضع أمّك في مصحّة ريفية .
    I think he was afraid that some psychiatrists Would pop him into an institution. Open Subtitles اعتقد أنه كان خائفاً من أن يقوم بعض الأطباء النفسيين بالزجّ به فى مصحّة عقلية.
    Only a family member can commit somebody to an institution. Open Subtitles العائلة فقط هي من تستطيع أن تودع شخصاً في مصحّة عقلية
    I need you to run Rudy Cooper's prints against psych, mental, and institution records. Open Subtitles أريدك أن تجري فحص بصمات (رودي كوبر) مقابل سجلات مصحّة المرضى العقليين النفسية
    He was found not guilty by reason of insanity, and they shipped him off to an asylum. Open Subtitles لقد وُجد غير مُذنب بسبب الجنون، وقاموا بإرساله إلى مصحّة للمرضى العقليين.
    Will you help me break into an abandoned insane asylum? Open Subtitles هل ستساعدني على إقتحام مصحّة مجانين مهجورة ؟
    It turns out Open Vistas is no ordinary rehab. Open Subtitles يبدو أن مصحّة العقول ذات الرؤية المستقبلية ليست مصحّة عادية.
    His lawyers got him out of rehab early because I saw a picture of him partying. Open Subtitles لابدّ أنّ مُحاميه أخرجه من مصحّة إعادة التأهيل مُبكرا، لأنّي رأيتُ صُورة له يحتفل منذ بضعة أيّام.
    Would you have Mr. Maker remanded to a psychiatric facility until he meets your standard of competency? Open Subtitles هل تريد أن يُحبس السيّد (مايكر) ـ في مصحّة نفسيّة حتى يطابق معاييرك في الأهليّة ؟
    This is not a Sanatorium for pre-war girlfriends. Open Subtitles هذه ليس مصحّة لصديقات ما قبل الحرب
    Threw him in the nuthouse. In Briarcliff. Open Subtitles ورموه في مستشفى المجانين "في "مصحّة بريكليف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more