"sanatorium" - English Arabic dictionary

    "sanatorium" - Translation from English to Arabic

    • مصحة
        
    • المصحة
        
    • المصحات
        
    • مصحّة
        
    • المصحه
        
    • المصحّة
        
    • مصحات
        
    • للمصحات
        
    • منتجع
        
    And... that crazy kid JP ran away from the sanatorium on Mt. Open Subtitles و.. الطفل المجنون جي بي هرب من مصحة على جبل دوجي.
    Creation of a multi-purpose sanatorium which could function as a temporary shelter for those in need from the whole affected area is also proposed. UN ويقترح ايضا إنشاء مصحة يمكن أن تكون بمثابة ملجأ مؤقت للمحتاجين في المنطقة المتضررة.
    No one at the sanatorium is cured in three months. Open Subtitles لا أحد في المصحة يتم الشفاء في ثلاثة أشهر
    It was reported that, at present, there were about 280 residents who have been living in the sanatorium for years. UN وأشير إلى أن هناك حوالي 280 شخصا في الوقت الراهن عاشوا في هذه المصحة لسنوات.
    Children requiring long-term care have access to special remedial-health schools, including those akin to a sanatorium. UN وتتاح للأطفال الذين يحتاجون إلى رعاية طويلة الأجل إمكانية الالتحاق بمدارس خاصة توفر الخدمات الصحية العلاجية، بما في ذلك خدمات شبيهة بما تقدمه المصحات العلاجية.
    Compensation for 80 per cent of the basic price of medical rehabilitation and sanatorium treatment for the insured receiving or entitled to receive a State social insurance pension. UN يمنح تعويض نسبته 80 في المائة من التكلفة الأساسية لإعادة التأهيل الطبي والعلاج في المصحات إلى كل شخص يغطيه التأمين ويتقاضى أو يحق له أن يتقاضى معاشاً من التأمينات الاجتماعية الحكومية.
    Patients, medical staff, visitors... no one was spared in this madman's rampage... through Fairwater sanatorium. Open Subtitles المرضى , الفريق الطبي , الزوار لا أحد يمكن انقاذ هذا المجنون خلال مصحّة فيرووتر
    Thus, a worker who is temporarily reassigned to other work owing to illness, physical injury, care of a sick family member, quarantine, treatment at a sanatorium or health resort or acquisition of a prosthetic appliance, receives an allowance equivalent to his or her salary. UN ومن ثم، فإن العامل الذي يُسند إليه مؤقتا عمل آخر بسبب المرض أو اﻹصابة العضوية أو رعاية فرد مريض في اﻷسرة أو الحجر الصحي أو العلاج في مصحة أو منتجع صحي أو اقتناء جهاز تعويضي، يتقاضى بدلا يعادل راتبه.
    The service is provided in a sanatorium with 59 obstetrical beds and 44 paediatric beds. UN وتقدم الخدمات في مصحة بها 59 سريراً لحالات الولادة و 44 سريراً لعلاج الأطفال.
    Founder member and director, Children's sanatorium, Lomas de Zamora. UN عضو مؤسس ومدير مصحة اﻷطفال في لوماس دي زامورا.
    I think it's an old sanatorium where they used to keep tuberculosis patients in the 1900s. Open Subtitles أعتقد أنها مصحة قديمة كانوا يستخدمونها للإحتفاظ بمرضى السُل في التسعينات
    But don't worry, I'll have your swine taken care of right here in the finest sanatorium money can buy. Open Subtitles ولكن لاتقلق سأعتني بخنزيرك هنا حيث افضل مصحة يمكن ان يعمرها المال
    It was your success had this sanatorium built, and she my gift to you in return. Open Subtitles بل نجاحك ببناء هذه المصحة و هي هديتي لك بالمقابل
    In the autumn of 1934, he suffered the first of what became a series of breakdowns and spent time in a sanatorium. Open Subtitles في خريف عام 1934، تعرض لنوبة أولى تطورت إلى سلسلة من الانهيارات وقضى وقتاً في المصحة.
    "sanatorium unable to cope with excessive death rate." Open Subtitles المصحة لا تصتطيع التعامل مع عدد الموتى الهائل.
    They're following them, who are probably at the sanatorium by now. Open Subtitles أنهما يلاحقهما لابد أنهما بالقرب من المصحة الآن
    118. sanatorium care is provided in the paediatric sanatoriums of all health authorities, which have 4,709 beds. UN ٨١١- وتقدم خدمات المصحات في مصحات اﻷطفال التابعة لجميع الهيئات الصحية، وهي تضم ٩٠٧ ٤ أسِرة.
    The number of preschool institutions is growing and they have various profiles: kindergarten-type schools are up by 7.01 per cent, preschool development centres have increased by 21.4 per cent, and the number of sanatorium preschools has grown by 3.75 per cent. UN وعدد مؤسسات ما قبل التعليم المدرسي في ازدياد ولها مختلف المظاهر: المدارس من نوع بساتين الأطفال ازدادت بنسبة 7.01 في المائة، وازدادت مراكز التنمية قبل التعليم المدرسي بنسبة 21.4 في المائة، وازداد عدد المصحات قبل التعليم المدرسي بنسبة 3.75 في المائة.
    In accordance with the Programme work is under way to equip livestock farms with computers, install running water in the facilities and centralized water heating, set up rooms for the psychological relief and health of women, transport female workers to and from work in employer-owned transport, and organize sanatorium and health resort visits for women. UN ووفقا للبرنامج يجري العمل على إمداد مزارع الماشية بالحواسيب وبأنابيب المياه الجارية في المرافق والتسخين المركزي للمياه، وإنشاء غرف للإغاثة النفسية للنساء ولصحتهن، ونقل العاملات إلى العمل ومنه في وسائل النقل التي يملكها رب العمل، وتنظيم زيارات المصحات والمنتجعات الصحية للنساء.
    This is not a sanatorium for pre-war girlfriends. Open Subtitles هذه ليس مصحّة لصديقات ما قبل الحرب
    I know I told you not to look into why my wife was in that sanatorium, Open Subtitles أنا اعلم .. قلت لك لاتبحث لماذا زوجـتي في المصحه
    A sanatorium is a hospital that isolates sick people from the rest of the population. Open Subtitles المصحّة شيء يعزل المرضى عن عامّة المُجتمع.
    wage supplements amounting to 15 per cent of wage rate of labour and war veterans sanatorium workers; UN تكملات الأجور البالغة 15 في المائة من معدل الأجور للعاملين في مصحات قدامى المحاربين والعمال؛
    Improved medical care and a large-scale sanatorium, health resort and wellness programme have done much to hold down the occurrence of disease in the affected population, particularly among children. UN وأسهم التحسن الذي استجد في خدمات الرعاية الطبية ووجود برنامج واسع النطاق للمصحات والمنتجعات الصحية والحفاظ على الصحة إسهاما كبيرا في كبح انتشار الأمراض بين السكان المتضررين، وبخاصة الأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more