In dealing with all those verification challenges, we have maintained our objectivity and independence, and thereby strengthened our credibility. | UN | وما برحنا نحافظ على موضوعيتنا واستقلالنا في التعامل مع جميع تلك التحديات المتعلقة بالتحقق، فعززنا بذلك مصداقيتنا. |
our credibility is put to the test when it comes to our implementation of the commitments and obligations that we, as a State party to the NPT, have undertaken in the context of that Treaty. | UN | إن مصداقيتنا على المحك فيما يخص تنفيذ التزاماتنا وتعهداتنا كدول أطراف في معاهدة عدم الانتشار. |
We cannot fail, as our credibility and that of the United Nations is at stake. | UN | ولا يسعنا أن نفشل، حيث أن مصداقيتنا ومصداقية الأمم المتحدة على المحك. |
The fundamental challenge that faces this Millennium Summit is that, in a credible way, we must demonstrate the will to end poverty and underdevelopment in Africa and elsewhere. | UN | إن التحدي الرئيسي الذي يواجه قمة الألفية هو أن علينا أن ندلل على مصداقيتنا في عزمنا على وضع حد للفقر والتخلف في أفريقيا وفي كل مكان. |
If we fail to act here, we lose not only lives but also all credibility. | UN | وإذا لم نتخذ إجراء بهذا الصدد، فإننا لا نفقد أرواحا فحسب بل سنفقد كذلك كل مصداقيتنا. |
our credibility and leadership will be measured by our ability to respond to the needs of societies aspiring to peace, stability and prosperity. | UN | وسوف يتم تقييم مصداقيتنا وقيادتنا على أساس قدرتنا تلبية احتياجات المجتمعات المتطلعة إلى السلام والاستقرار والازدهار. |
We clearly need a minimum independent capability to ensure our credibility. | UN | وإننا نحتاج بوضوح، إلى حد أدنى من القدرة المستقلة لضمان مصداقيتنا. |
Drug trafficking and high levels of crime gained a foothold, and our credibility went down worldwide. | UN | وقد انتشر بشكل ملحوظ تهريب المخدرات وارتفع مستوى الجريمة ارتفاعا كبيرا، وتدنت مصداقيتنا على الصعيد العالمي. |
Otherwise, our credibility and our raison d'être are called into question. | UN | وما لم نفعل ذلك، تكون مصداقيتنا وسبب وجودنا موضع تساؤل. |
Let us leave this session determined to work on mapping out pledges and achievements in a way that will add vigour to our words and reinforce our credibility. | UN | فلعلنا نغادر هذه الدورة ولدينا إصرار في العمل على تخطيط التعهدات والإنجازات بشكل يضيف قوة لكلماتنا ويعزز مصداقيتنا. |
Are you worried that if we don't find significant evidence in the coming weeks and months, that our credibility and the integrity of this country is in jeopardy? | Open Subtitles | هل أنت قلق من أن إذا كنا لا نجد أدلة هامة في الأسابيع والأشهر المقبلة، أن مصداقيتنا وسلامة من هذا البلد في خطر؟ |
I'm gonna do sports or perhaps nothing, because somehow in regaining our credibility, we went from second to fourth place. | Open Subtitles | سأقوم بعمل أخبار الرياضة أو ربما لا شئ لأن بطريقة أو بأخري بطريق أستعادة مصداقيتنا هبطنا من المركز الثاني إلى الرابع |
If they don't like what we're doing, they could destroy our credibility before the results are published. | Open Subtitles | إذا لم يعجبهم ما نفعله، بإمكانهم ضحد مصداقيتنا قبل نشر النتائج. |
but our clients are starting to question our credibility. | Open Subtitles | من الصعب إخبارك هذا الآن، ولكن عملائنا بدأوا الاستفسار حول مصداقيتنا. |
The loss of the cargo could have severely undermined our credibility. | Open Subtitles | خسارة الشحنة كان يمكن أن يضعف مصداقيتنا بشدة |
You want to skew the results at the expense of our credibility. | Open Subtitles | أنت تريدين تحريف النتائج على حساب مصداقيتنا |
an assault against me personally, to stall our momentum and to damage our credibility. | Open Subtitles | لربما كان هناك إعتداء علي أنا شخصيًا للمماطلة في نشاطنا، أو لتدمير مصداقيتنا. |
We do that, we lose all our credibility...for good. | Open Subtitles | إذا فعلنا ذلك، سوف نفقد كلّ مصداقيتنا .. للأبد |
" The fundamental challenge that faces this Millennium Summit is that, in a credible way, we must demonstrate the will to end poverty and underdevelopment ... | UN | " إن التحدي الرئيسي الذي يواجهه مؤتمر قمة الألفية هو أن علينا أن ندلل على مصداقيتنا في عزمنا على وضع حد للفقر والتخلف... |
If proof of this got out, we'd lose all credibility in the region. | Open Subtitles | إذا خرج أي دليل على ذلك ، فسنفقد مصداقيتنا في المنطقة |