"مصدومة" - Translation from Arabic to English

    • shocked
        
    • in shock
        
    • traumatized
        
    • shook up
        
    • shaken up
        
    • stunned
        
    • shocking
        
    • horrified
        
    • shaking
        
    • Shocker
        
    • surprised
        
    No, no, I'm shocked, I'm disappointed that a woman of your obvious intelligence and ability can allow herself to be fooled by this... this... Open Subtitles لا ، لا انا مصدومة و قد خاب ظني لأن امرأة ذات ذكاء وقدرة واضحة تسمح لنفسها بأن تنخدع من قبل هذا
    After all these years, you are still shocked when I improvise? Open Subtitles بعد كل تلك الأعوام، أنّكِ ما زلتِ مصدومة عندما إرتجل؟
    Well, I can see you'd be shocked about his new girlfriend. Open Subtitles حسنا، أستطيع أن أرى أنك كنت مصدومة بشأن صديقته الجديدة
    She's in shock. She's talking a whole lot of nonsense. Open Subtitles هى كانت مصدومة لما قالت كده دى كانت بتألف
    I never told you this, but I'm still traumatized from the microwave nachos you made me in the seventh grade. Open Subtitles لم أقل لك ذلك من قبل لكنني لازلت مصدومة من ناتشو المايكرويف التي اعددتها ليّ في الصف السابع
    (Olivia) Their systems were so shocked by the dream experience that they remain locked in this vegetative state. Open Subtitles إن أنظمتهم مصدومة بشدة من تجارب أحلامهم حتى أنهم قد ظلوا محبوسين في حالة النوم هذه
    You know,I was so shocked when someone forwarded me the videoast month. Open Subtitles أتعلمين؟ لقد كنت مصدومة عندما أراني أحد هذا الفيديو الشهر الماضي
    I was so shocked to hear you had lung cancer. Open Subtitles لقد كنت مصدومة عند سماعي بأنك مصابة بسرطان الرئة
    I do, but I'd be shocked if you knew what it was. Open Subtitles أعلم, ولكن سأكون مصدومة لو كنت تعرف ما هو.
    To honestly believe one's own wife is so without reason that she must be shocked into accepting a divorce? Open Subtitles انه يظن انه يملك زوجته من غير سبب يجعلها مصدومة و تقبل الطلاق ؟
    I mean, you were pretty shocked to hear that I was doing it. Open Subtitles أعني، أنتِ كنت مصدومة للغاية لسماعكِ أنني سأفعلها.
    I'm shocked and saddened to have to tell you that colleague and friend, Open Subtitles أنـا مصدومة وحــزينة لكي أخـبركم بـأن الصديق والــزميل
    I'm still shocked you haven't turned this into a sewing room or something. Open Subtitles لا ازال مصدومة انك لم تغيّري هذه إلى غرفة خياطة او خلافه
    Days later, the child was still in shock and only moving her eyes; the mother has lost the ability to speak. UN ولا تزال الطفلة، بعد أيام من الحادثة، مصدومة ولا تحرك سوى عينيها؛ أما الأم ففقدت القدرة على الكلام.
    Hey, come on. Look, you're just in shock. All right? Open Subtitles .بحقكِ، أسمعي، أنّكِ مصدومة وحسب .إتفقنا؟
    I was standing here, already in shock when the police called to tell me Open Subtitles كنت أقف هنا مصدومة مسبقاً عندما اتصلت بي الشرطة
    A violent death can leave behind a bewildered or traumatized soul. Open Subtitles من الممكن ترك أموات ورائها أو أرواح حائرة أو مصدومة
    It must be difficult to see her so traumatized. Open Subtitles لا بد أنه رؤيتها مصدومة هو أمر صعب
    She got back around 9:00 A.M. and found him. That's her over there. She's pretty shook up. Open Subtitles عادت قرابة التاسعة ووجدته تلك هي التي هناك ، إنها مصدومة
    She's uh, she's pretty shaken up, but I think she's gonna be all right. Open Subtitles ,إنها, إنها مصدومة جداً لكنني اعتقدت أنها ستكون بخير
    Maybe she had a minor concussion, or was stunned. Open Subtitles ربما كان لديها ارتجاج خفيف أو كانت مصدومة
    I'm very shocking, apparently, because my grandfather refuses to let me in the house. Open Subtitles من الواضح , اني مصدومة جداً لاني جدي يرفض السماح لي بدخول المنزل
    She looked horrified. She said you'd never want to do that. Open Subtitles بدت مصدومة وقالت إنك لن توافق على فعل ذلك
    Is it normal to be shaking after eight weeks? Open Subtitles هل من الطبيعي أن أكون مصدومة بعد 8 أسابيع ؟
    Shocker, not everyone's into the same things you are. Open Subtitles مصدومة لأن اهتمامات الناس تختلف عنك؟
    I... I'm surprised. I'm shocked, even, that you like it here. Open Subtitles انا متفاجأة بل مصدومة لإن هذا المكان يروق لكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more