"مصفوفة نتائج" - Translation from Arabic to English

    • results matrix
        
    • results matrices
        
    An annual review process of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) has been designed to assess progress towards achieving expected results as defined in the UNDAF results matrix. UN ووُضع استعراض لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية يُجرى سنويا لتقييم التقدم المحرز صوب تحقيق النتائج المتوخاة كما ترد في مصفوفة نتائج إطار عمل الأمم المتحدة.
    Consolidated UNDAF results matrix and Monitoring and Evaluation Matrix UN مصفوفة نتائج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الموحد ومصفوفة الرصد والتقييم
    The introduction of the UNDAF results matrix facilitates the linkages between the goals, outcomes and outputs of country programmes and the UNDAF outcomes. UN ويسهل تطبيق مصفوفة نتائج إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ربط أهداف البرامج القطرية ونتائجها ونواتجها بنتائج إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    The priorities are expressed as outcomes in the UNDAF results matrix. UN ويُعبر عن الأولويات باعتبارها نواتج في مصفوفة نتائج إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    UNDAF results matrix and process identify areas for joint programming UN مصفوفة نتائج إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وعمليته تحددان مجالات البرمجة المشتركة
    UNDAF results matrix highlights prospects for joint programming in Kenya UN مصفوفة نتائج إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية تسلط الضوء على آفاق البرمجة المشتركة في كينيا
    They have thus sought to harmonize terms used in planning, such as UNDAF results matrix. UN وبالتالي فهي قد سعت إلى مواءمة المصطلحات المستخدمة في التخطيط، مثل مصفوفة نتائج إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    In order to make that happen, we will have to make full use of the United Nations Development Assistance Framework results matrix. UN ومن أجل تحقيق ذلك، سيتعين علينا أن نستخدم على نحو كامل مصفوفة نتائج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Among these tools are the recently introduced UNDAF results matrix and measures to facilitate joint programming. UN ومن هذه الأدوات مصفوفة نتائج إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لتيسير البرمجة المشتركة.
    CPDs with result matrices aligned to UNDAF results matrix UN وثائق البرامج القطرية التي تتضمن مصفوفات نتائج متماشية مع مصفوفة نتائج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    These retreats also led to the initial development of the United Nations Development Assistance Framework results matrix, with a clear definition of outcome- and output-level interventions that address national priorities. UN وأدت تلك الخلوات أيضا إلى الشروع في وضع مصفوفة نتائج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية مصحوبة بتعريف واضح للإجراءات التي تعالج الأولويات الوطنية على مستوى النتائج والنواتج.
    Per cent of CPDs with result matrices aligned to UNDAF results matrix UN النسبة المئوية لوثائق البرامج القطرية التي تتضمن مصفوفات النتائج المتماشية مع مصفوفة نتائج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    The workplan is expected to identify key planned coordination actions, building mainly on the United Nations Development Assistance Framework results matrix. UN ويتوقع لخطة العمل هذه أن تحدد إجراءات التنسيق المزمعة الرئيسية، وأن تنبني أساسا على مصفوفة نتائج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    I.A Medium-term plan programme priorities: summary results matrix UN الأول - ألف - الأولويات البرنامجية للخطة المتوسطة الأجل: مصفوفة نتائج موجزة
    I.B Medium-term plan priority for improving the availability and use of data in critical areas: summary results matrix UN الأول - باء - أولوية الخطة المتوسطة الأجل لتحسين توافر البيانات واستخدامها في المجالات الحرجة: مصفوفة نتائج موجزة
    I.C Medium-term plan priority for strengthening management and operations: summary results matrix UN الأول - جيم - أولوية الخطة المتوسطة الأجل لتعزيز الإدارة والعمليات: مصفوفة نتائج موجزة
    70. Strongly encourages country-level evaluations of the Framework at the end of the programming cycle, based on the results matrix of the Framework, with full participation and leadership of the recipient Government; UN 70 - تشجع بشدة على إجراء تقييمات على الصعيد القطري لإطار العمل عند نهاية دورة البرمجة، استنادا إلى مصفوفة نتائج إطار العمل، وبمشاركة وقيادة كاملتين من جانب الحكومة المستفيدة؛
    Central to more coherent United Nations programming at the country level is the UNDAF results matrix. UN ومن المسائل ذلك الأهمية المركزية لزيادة تجانس برامج الأمم المتحدة على الصعيد القطري مصفوفة نتائج إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    As a member of the UNDG Executive Committee, UNFPA is committed to and engaged in linking its country programme outcomes and results to the UNDAF results matrix. UN وباعتبار صندوق السكان عضوا في اللجنة التنفيذية للمجموعة الإنمائية للأمم المتحدة فهو ملتزم ومشارك في الربط بين محصلات ونتائج برامجه القطرية وبين مصفوفة نتائج إطار المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة.
    The draft CPDs had been revised, taking into account, as appropriate, comments made by delegations during that session and a summary results matrix had been added. UN وتم تنقيح مشاريع وثائق البرامج القطرية لمراعاة التعليقات التي أبدتها الوفود أثناء الدورة، حسب الاقتضاء، وأضيفت إليها مصفوفة نتائج موجزة.
    The electronic versions of the draft CPDs, to be made available on the UNICEF Internet site, will contain a link to the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) results matrices, where applicable. UN وستتضمن النسخ الإلكترونية من مشاريع وثائق البرامج القطرية، التي ستتاح في موقع اليونيسيف على الإنترنت، وصلة إلى مصفوفة نتائج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، حسب الاقتضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more