According to the State party, therefore, these 20 authors do not have a proven personal interest in acting and, accordingly, may not claim the status of victims; hence this part of the communication is inadmissible. The | UN | وترى الدولة الطرف أن أصحاب البلاغ وعددهم 20 شخصا ليست لهم مصلحة شخصية في تقديم الشكوى، وبناء عليه، فهم لا يستطيعون أن يدعوا أنهم ضحايا، وبالتالي ينبغي عدم قبول هذا الجانب من البلاغ. |
According to the State party, therefore, these 20 petitioners do not have a proven personal interest in acting and, accordingly, may not claim the status of victims; hence this part of the communication is inadmissible. | UN | وترى الدولة الطرف أن أصحاب البلاغ وعددهم 20 شخصا ليست لهم مصلحة شخصية في تقديم الشكوى، وبناء عليه، لا يستطيعون أن يدعوا أنهم ضحايا، وبالتالي ينبغي عدم قبول هذا الجانب من البلاغ. |
Thus, he considers himself a victim in the present case and has a personal interest in it. | UN | وبالتالي فإنه يعتبر نفسه ضحية في هذا الصدد وأن له مصلحة شخصية في القضية. |
Moreover, ties of mutual trust and emotional connection give people a personal stake in the welfare of others. | UN | علاوة على ذلك، فإن روابط الثقة المتبادلة والتواصل النفسي تعطي الناس مصلحة شخصية في رفاه الآخرين. |
I have a personal interest in finding him. | Open Subtitles | ماذا تقول? لدي مصلحة شخصية في العثور عليه. |
The State party takes note of S.N.'s explanation at his Federal Office hearing that he did not have a personal interest in these activities but was simply executing them at his father's request. | UN | وتحيط الدولة الطرف علماً بتفسير س. ن. في جلسة استماع المكتب الاتحادي بأنه ليست لديه مصلحة شخصية في هذه الأنشطة، بل كان ينفذها بطلب من والده. |
The State party takes note of S.N.'s explanation at his Federal Office hearing that he did not have a personal interest in these activities but was simply executing them at his father's request. | UN | وتحيط الدولة الطرف علماً بتفسير س. ن. في جلسة استماع المكتب الاتحادي بأنه ليست لديه مصلحة شخصية في هذه الأنشطة، بل كان ينفذها بطلب من والده. |
(a) The member has any personal interest in the case; | UN | (أ) إذا كانت له أي مصلحة شخصية في القضية؛ |
He further submits that the criminal charge against him was based on evidence given by B. and F., who had a personal interest in opening a criminal case against him. | UN | ويدفع كذلك بأن التهمة الجنائية الموجهة ضده تستند إلى الأدلة التي قدمها السيدان ب. وف.، اللذان لديهما مصلحة شخصية في فتح قضية جنائية ضده. |
(a) If he/she has any personal interest in the case; or | UN | (أ) إذا كانت له أي مصلحة شخصية في الدعوى؛ أو |
(b) If the member has any personal interest in the case; or | UN | (ب) إذا كانت لهذا العضو أي مصلحة شخصية في القضية؛ أو |
(a) If he/she has any personal interest in the case; or | UN | (أ) إذا كانت له أي مصلحة شخصية في الدعوى؛ أو |
He further submits that the criminal charge against him was based on evidence given by B. and F., who had a personal interest in opening a criminal case against him. | UN | ويدفع كذلك بأن التهمة الجنائية الموجهة ضده تستند إلى الأدلة التي قدمها السيدان ب. وف.، اللذان لديهما مصلحة شخصية في فتح قضية جنائية ضده. |
(b) If the member has any personal interest in the case; or | UN | (ب) إذا كانت لهذا العضو أي مصلحة شخصية في القضية؛ أو |
(b) If the member has any personal interest in the case; or | UN | (ب) إذا كانت لهذا العضو أي مصلحة شخصية في القضية؛ أو |
(a) If he has any personal interest in the case; or | UN | (أ) إذا كانت له أية مصلحة شخصية في القضية؛ أو |
(a) If he/she has any personal interest in the case; or | UN | (أ) إذا كانت له أي مصلحة شخصية في الدعوى؛ أو |
I have a personal stake in your success, given that my Government has now entrusted me with the post in Bern as head of the combined services of the international organizations, the United Nations and the disarmament bodies. | UN | ولدي مصلحة شخصية في نجاحكم، حيث إن حكومتي قد عهدت إلي الآن بمنصب رئيس الخدمات المشتركة للمنظمات الدولية والأمم المتحدة وهيئات نزع السلاح، في برن. |
I've found a few Shadowhunters who have a personal stake in wanting Valentine dead. | Open Subtitles | لقد وجدت بعض Shadowhunters الذين لديهم مصلحة شخصية في الرغبة القتلى عيد الحب. |
I have no personal stake in this. | Open Subtitles | ليس لدى أي مصلحة شخصية في ذلك. |