"مضاداً للأفراد" - Translation from Arabic to English

    • anti-personnel
        
    • antipersonnel
        
    • anti-vehicle
        
    • anti-personal
        
    • were destroyed
        
    Croatia informed the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention that in 2006, 57 anti-personnel mines were used for testing of demining machines. UN وأبلغت كرواتيا اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وسير العمل بها أنها استخدمت 57 لغماً مضاداً للأفراد في عام 2006 لاختبار آلات إزالة الألغام.
    These activities have allowed 7,259 anti-personnel mines, 316 anti-tank mines and 6,160 projectiles of various calibres to be destroyed. UN وسمحت هذه العمليات بتدمير 259 7 لغماً مضاداً للأفراد و316 لغماً مضاداً للدبابات و160 6 قذيفة ذات عيارات متعددة.
    This work included the clearance of 3,051 anti-personnel mines, 155 anti-tank mines and 37,407 UXO. UN وقد أدّت هذه الأنشطة إلى إزالة 051 3 لغماً مضاداً للأفراد و155 لغماً مضاداً للدبابات و407 37 ذخائر غير منفجرة.
    Croatia reported that 84 anti-personnel mines had been used in 2009 for testing and evaluating demining machines and that it anticipates using 175 anti-personnel mines in 2010 for the same purposes. UN وأفادت كرواتيا باستخدام 84 لغماً مضاداً للأفراد في عام 2009 لاختبار وتقييم آلات إزالة الألغام، وذكرت أنها تتوقع استعمال 175 لغماً مضاداً للأفراد في عام 2010 للأغراض نفسها.
    Cyprus, in addition to having reported that it destroyed 494 anti-personnel mines that had been retained, reported that it transferred six (6) mines for permitted purposes. UN وأشارت قبرص إلى أنها نقلت ستة ألغام للأغراض المسموح بها، فضلاً عن إبلاغها سابقاً عن تدمير 494 لغماً مضاداً للأفراد كانت تحتفظ بها.
    Latvia reported that 781 anti-personnel mines had been destroyed in 2009 as part of training and demilitarisation. UN وذكرت لاتفيا أن 781 لغماً مضاداً للأفراد قد دُمر في عام 2009 في إطار التدريب والتجريد من السلاح.
    Yemen reported that 240 anti-personnel mines were used in 2009 for training dogs. UN وأفاد اليمن أنه استخدم 240 لغماً مضاداً للأفراد في عام 2009 من أجل تدريب الكلاب.
    In recovering one of the bodies, 50 anti-personnel mines had to be deactivated. UN وقد تعين إبطال مفعول 50 لغماً مضاداً للأفراد أثناء محاولة انتشال إحدى الجثث.
    Colombia reported that it has cleared 7 of 34 military bases as well as 2 areas identified through population reports, resulting in the release of 46,606 square meters and the destruction of 1,093 anti-personnel mines and 775 UXO. UN وأفادت كولومبيا بأنها طهرت 7 قواعد من أصل 34 قاعدة عسكرية فضلاً عن منطقتين أبلغ عنهما السكان، فكانت الحصيلة الإفراج عن 606 46 أمتار مربعة وتدمير 1093 لغماً مضاداً للأفراد و775 ذخيرة غير منفجرة.
    130 anti-personnel mines were disposed of in 2006. UN تم التخلص من 130 لغماً مضاداً للأفراد في عام 2006.
    Colombia reported that it has cleared 7 of 34 military bases as well as 2 areas identified through population reports, resulting in the release of 46,606 square meters and the destruction of 1,093 anti-personnel mines and 775 UXO. UN وأفادت كولومبيا بأنها طهرت 7 قواعد من أصل 34 قاعدة عسكرية فضلاً عن منطقتين أبلغ عنهما السكان، فكانت الحصيلة الإفراجَ عن 606 46 أمتار مربعة وتدمير 1093 لغماً مضاداً للأفراد و775 ذخيرة غير منفجرة.
    These areas were estimated to contain a total of 10,910 mines of which 10,843 are anti-personnel mines and 67 are anti-tank mines. UN وقُدّر أن هذه المواقع تحتوي على 910 10 ألغام في المجموع منها 843 10 لغماً مضاداً للأفراد و67 لغماً مضاداً للدبابات.
    During these operations at total of 4,621 anti-personnel mines, 65 antitank mines, and 8 UXO were destroyed. UN وقد دُمِّر أثناء هذه العمـليات ما مجموعه 621 4 لغماً مضاداً للأفراد و65 لغماً مضاداً للدبابات و8 ذخائر غير منفجرة.
    It is estimated that 5, 923 anti-personnel mines and 30 anti-tank mines are pending clearance in these areas. UN ويُقدَّر أن 923 5 لغماً مضاداً للأفراد و30 لغماً مضاداً للدبابات لا تزال تنتظر إزالتها من هذه المواقع.
    130 anti-personnel mines were disposed of in 2006. UN تم التخلص من 130 لغماً مضاداً للأفراد في عام 2006.
    In 2006 1,248 anti-personnel mines were destroyed because they were unsafe. UN وفي عام 2006، تم تدمير 248 1 لغماً مضاداً للأفراد لأنها لم تكن مأمونة.
    In its report submitted in 2004, Togo indicated that it retains 436 anti-personnel mines under Article 3. UN شارت توغو في تقريرها المقدم بموجب المادة 7 في 2004، إلى أنها تحتفظ بما قدره 436 لغماً مضاداً للأفراد بموجب المادة 3.
    In 2013, Côte d'Ivoire reported that it retained 290 anti-personnel mines. UN في ٢٠١٣، أبلغت كوت ديفوار أنها تحتفظ بما قدره ٢٩٠ لغماً مضاداً للأفراد.
    Based on the latest inventory, the Serbian Armed Forces retain a total of 3,149 anti-personnel mines. UN وتحتفظ قوات الجيش الصربي، وفقاً لآخر عملية جرد، بما مجموعه 149 3 لغماً مضاداً للأفراد.
    Between 2008 and 2011, 1,414 anti-personnel mines were destroyed during demining operations in Chad. UN وفي الفترة الممتدة من 2008 إلى 2011، دُمر 414 1 لغماً مضاداً للأفراد أثناء عمليات إزالة الألغام في تشاد.
    All together since 1998, Germany has used up a total of 685 antipersonnel mines for testing. UN وقد استخدمت ألمانيا منذ عام 1998 ما مجموعه 685 لغماً مضاداً للأفراد لأغراض الاختبار.
    In the same area, between March and September 2004, Serbia and Montenegro cleared 674,400 square metres and destroyed 1,060 anti-personnel mines and 215 anti-vehicle mines. UN قامت السودان في الفترة 2003-2004 بتطهيـر ما مساحتـه 066 068 3 متراً مربعاً، بينما دمرت 215 لغماً مضاداً للأفراد.
    In addition, Algeria declared one area under its jurisdiction in which anti-personal mines were planted by the Algerian army and where 116 anti-personnel mines remain to be destroyed. UN وبالإضافة إلى ذلك، أعلنت الجزائر عن وجود منطقة خاضعة لولايتها زُرعت فيها ألغام مضاد للأفراد من جانب الجيش الجزائري بها 116 لغماً مضاداً للأفراد يتعين تدميرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more