"مضادة للطائرات" - Translation from Arabic to English

    • anti-aircraft
        
    • antiaircraft
        
    • anti-air
        
    His route would take him over new and improved Soviet anti-aircraft defenses. Open Subtitles مساره الجوى كان سيقوده إلى دفاعات سوفيتية مضادة للطائرات معدلة وحديثة
    anti-aircraft equipment was provided to both separatist regimes. UN وزُود النظامان الانفصاليان بمعدات مضادة للطائرات.
    The Palestinians have no air force or navy and no advanced anti-aircraft ability. UN فليس لدى الفلسطينيين قوة جوية أو بحرية، ولا قدرات متطورة مضادة للطائرات.
    12.7 mm anti-aircraft machine guns 4 UN مدافع رشاشة مضادة للطائرات من عيار ١٢,٧ مم
    The Government of Nicaragua has destroyed more than 1,000 portable anti-aircraft missiles. UN قامت حكومة نيكاراغوا بتدمير ما يزيد على 000 1 قذيفة محمولة مضادة للطائرات.
    Included among the types of arms in the shipments were anti-aircraft guns and mines. UN واشتملت أنواع الأسلحة في الشحنتين على مدافع مضادة للطائرات وألغام.
    Abdi Wiif, businessman. Has dhows with anti-aircraft guns that protect traders in the sea UN عبدي ويف، رجل أعمال لديه مراكب شراعية تحمل مدافع مضادة للطائرات لحماية التجار في عرض البحر
    There were, however, no instances of Hizbollah anti-aircraft fire across the line. UN إلا أنه لم يحدث أن أطلق حزب الله نيران مضادة للطائرات عبر الخط المذكور.
    Included among the types of arms in the shipments were anti-aircraft guns and mines. UN واشتملت أنواع الأسلحة في الشحنتين على مدافع مضادة للطائرات وألغام.
    Abdi Wiif, businessman, has dhows with anti-aircraft guns that protect traders in the sea UN لديه مراكب شراعية مزودة بمدافع مضادة للطائرات لحماية التجار في البحر
    They were also told to choose favourable positions for mobile anti-aircraft equipment along the air corridor connecting Upper Abkhazia with the rest of Georgia. UN وطُلب منهم أيضا اختيار مواقع مؤاتية لنصب معدات متنقلة مضادة للطائرات على طول الممر الجوي الذي يربط أبخازيا العليا بسائر مناطق جورجيا.
    In another instance, members of the Argentine Logistics Unit observed four Iraqi pick-up trucks carrying equipment that seemed to be anti-aircraft guns inside the demilitarized zone on the Iraqi side of the border. UN وفي مرة أخرى، شاهد أعضاء وحدة السوقيات الأرجنتينية أربع سيارات نقل عراقية تنقل معدات كان يبدو أنها مدافع مضادة للطائرات داخل المنطقة المجردة من السلاح على الجانب العراقي من الحدود.
    ALIR II is said to be equipped with more sophisticated weaponry than other groups, including light anti-aircraft guns. UN ويقال إن جيش تحرير رواندا الثاني مجهز بأسلحة متقدمة أكثر من الجماعات الأخرى بما في ذلك مدافع خفيفة مضادة للطائرات.
    Hizbollah's firing of anti-aircraft rounds across the Blue Line is also a violation, and one that poses obvious mortal risk. UN ويعد أيضا إطلاق حزب الله لقذائف مضادة للطائرات عبر الخط الأزرق انتهاكا يشكل خطرا واضحا يترتب عليه الهلاك.
    The Lebanese army responded also, firing anti-aircraft rounds from near Jezzin. UN ورد الجيش اللبناني كذلك بطلقات مضادة للطائرات من مواقع قريبة من جزين.
    Fishing boats are typically mounted with heavy anti-aircraft canons and many of the crews are armed. UN فقوارب الصيد محملة عادة بمدافع ثقيلة مضادة للطائرات وعدد كبير من أفراد أطقمها مسلحين.
    Some 20 rounds of anti-aircraft fire landed about 20 m ahead of the lead vehicle. UN وسقطت حوالي 20 طلقة نارية مضادة للطائرات على مسافة حوالي 20 مترا من المركبة الأمامية.
    A down payment on a delivery of Russian anti-aircraft batteries. Open Subtitles دفعة أولى لتسليم بطاريات روسية مضادة للطائرات
    They don't think they can trust the Mujahideen with portable anti-aircraft weapons. Open Subtitles فهم ليسوا واثقين بالمجاهدين الذين يمتلكون أسلحة محمولة مضادة للطائرات.
    Torpedoes and anti-aircraft canons, Sir. Open Subtitles لدينا الطوربيدات ومدافع مضادة للطائرات , يا سيدي
    Trees are flak, antiaircraft fire... from the geeks on the ground. Open Subtitles هذة نيران أرضية نيران مضادة للطائرات من المهووسين على الأرض
    anti-air weapons (37mm) UN أسلحة مضادة للطائرات (عيار 37 ملم)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more