His route would take him over new and improved Soviet anti-aircraft defenses. | Open Subtitles | مساره الجوى كان سيقوده إلى دفاعات سوفيتية مضادة للطائرات معدلة وحديثة |
anti-aircraft equipment was provided to both separatist regimes. | UN | وزُود النظامان الانفصاليان بمعدات مضادة للطائرات. |
The Palestinians have no air force or navy and no advanced anti-aircraft ability. | UN | فليس لدى الفلسطينيين قوة جوية أو بحرية، ولا قدرات متطورة مضادة للطائرات. |
12.7 mm anti-aircraft machine guns 4 | UN | مدافع رشاشة مضادة للطائرات من عيار ١٢,٧ مم |
The Government of Nicaragua has destroyed more than 1,000 portable anti-aircraft missiles. | UN | قامت حكومة نيكاراغوا بتدمير ما يزيد على 000 1 قذيفة محمولة مضادة للطائرات. |
Included among the types of arms in the shipments were anti-aircraft guns and mines. | UN | واشتملت أنواع الأسلحة في الشحنتين على مدافع مضادة للطائرات وألغام. |
Abdi Wiif, businessman. Has dhows with anti-aircraft guns that protect traders in the sea | UN | عبدي ويف، رجل أعمال لديه مراكب شراعية تحمل مدافع مضادة للطائرات لحماية التجار في عرض البحر |
There were, however, no instances of Hizbollah anti-aircraft fire across the line. | UN | إلا أنه لم يحدث أن أطلق حزب الله نيران مضادة للطائرات عبر الخط المذكور. |
Included among the types of arms in the shipments were anti-aircraft guns and mines. | UN | واشتملت أنواع الأسلحة في الشحنتين على مدافع مضادة للطائرات وألغام. |
Abdi Wiif, businessman, has dhows with anti-aircraft guns that protect traders in the sea | UN | لديه مراكب شراعية مزودة بمدافع مضادة للطائرات لحماية التجار في البحر |
They were also told to choose favourable positions for mobile anti-aircraft equipment along the air corridor connecting Upper Abkhazia with the rest of Georgia. | UN | وطُلب منهم أيضا اختيار مواقع مؤاتية لنصب معدات متنقلة مضادة للطائرات على طول الممر الجوي الذي يربط أبخازيا العليا بسائر مناطق جورجيا. |
In another instance, members of the Argentine Logistics Unit observed four Iraqi pick-up trucks carrying equipment that seemed to be anti-aircraft guns inside the demilitarized zone on the Iraqi side of the border. | UN | وفي مرة أخرى، شاهد أعضاء وحدة السوقيات الأرجنتينية أربع سيارات نقل عراقية تنقل معدات كان يبدو أنها مدافع مضادة للطائرات داخل المنطقة المجردة من السلاح على الجانب العراقي من الحدود. |
ALIR II is said to be equipped with more sophisticated weaponry than other groups, including light anti-aircraft guns. | UN | ويقال إن جيش تحرير رواندا الثاني مجهز بأسلحة متقدمة أكثر من الجماعات الأخرى بما في ذلك مدافع خفيفة مضادة للطائرات. |
Hizbollah's firing of anti-aircraft rounds across the Blue Line is also a violation, and one that poses obvious mortal risk. | UN | ويعد أيضا إطلاق حزب الله لقذائف مضادة للطائرات عبر الخط الأزرق انتهاكا يشكل خطرا واضحا يترتب عليه الهلاك. |
The Lebanese army responded also, firing anti-aircraft rounds from near Jezzin. | UN | ورد الجيش اللبناني كذلك بطلقات مضادة للطائرات من مواقع قريبة من جزين. |
Fishing boats are typically mounted with heavy anti-aircraft canons and many of the crews are armed. | UN | فقوارب الصيد محملة عادة بمدافع ثقيلة مضادة للطائرات وعدد كبير من أفراد أطقمها مسلحين. |
Some 20 rounds of anti-aircraft fire landed about 20 m ahead of the lead vehicle. | UN | وسقطت حوالي 20 طلقة نارية مضادة للطائرات على مسافة حوالي 20 مترا من المركبة الأمامية. |
A down payment on a delivery of Russian anti-aircraft batteries. | Open Subtitles | دفعة أولى لتسليم بطاريات روسية مضادة للطائرات |
They don't think they can trust the Mujahideen with portable anti-aircraft weapons. | Open Subtitles | فهم ليسوا واثقين بالمجاهدين الذين يمتلكون أسلحة محمولة مضادة للطائرات. |
Torpedoes and anti-aircraft canons, Sir. | Open Subtitles | لدينا الطوربيدات ومدافع مضادة للطائرات , يا سيدي |
Trees are flak, antiaircraft fire... from the geeks on the ground. | Open Subtitles | هذة نيران أرضية نيران مضادة للطائرات من المهووسين على الأرض |
anti-air weapons (37mm) | UN | أسلحة مضادة للطائرات (عيار 37 ملم) |