"مضايقتي" - Translation from Arabic to English

    • bothering me
        
    • harassing me
        
    • pestering me
        
    • teasing me
        
    • tease
        
    • bugging
        
    • my balls
        
    • nagging me
        
    • badgering me
        
    • pick on
        
    • bullying
        
    He still has a key, and he's been bothering me, calling me, showing up at work. Open Subtitles ما يزال بحوزته مفتاحًا وكان يستمر في مضايقتي ومهاتفتي والقدوم إلى محلّ عملي
    And handle your problems yourself and stop bothering me. Open Subtitles وتعاملي مع مشاكلكِ بنفسكِ وتوقفي عن مضايقتي
    After Jerry died, the cops wouldn't stop harassing me. Open Subtitles بعد وفاة جيري، لن يتوقف رجال الشرطة عن مضايقتي.
    You're welcome. Regardless, I want you to stop pestering me. Open Subtitles على الرحب، رغم ذلك، أريد منك التوقّف عن مضايقتي
    Which is precisely why you should stop teasing me. Open Subtitles ولهذا تحديدًا يتعيّن عليكَ أن تكفّ عن مضايقتي
    Should you really tease a girl who has just written your lyric? Open Subtitles حسناً. استمروا في مضايقتي "وأنا التي كتبت لكم كلمات "طريق القرية
    Then you should leave off bothering me, okay? Open Subtitles حسناً ، اذا يجب ان تتوقف عن مضايقتي ، الاتعتقد هذا ؟
    Not in this department. But stop bothering me! Open Subtitles ربما ليس في هذا القسم ولكن توقفي عن مضايقتي
    Maybe you should stop bothering me. Open Subtitles ربما أنت يجب أن تتوقفي عن مضايقتي
    Stop bothering me. Don't call. Open Subtitles توقف عن مضايقتي لا، لا تتصل بي
    Abuse of power, corruption, colluding with tribal police to conceal the real suspects while intimidating and harassing me and my men. Open Subtitles إساءة إستخدام السلطة , الفساد, التواطىء مع شرطة القبيلة لإخفاء مشتبه به حقيقي أثناء تخويفي و مضايقتي أنا و رجالي
    Could you have a word with Azimio and Karofsky about harassing me without damaging my Gaga outfit? Open Subtitles هل تستطيع التحدث مع أزيميو و كاروفسكي حول مضايقتي من دون تدمير زيي لقاقا
    Taking the fall is what the little people are for. Please stop harassing me. Open Subtitles المجازفة والسقوط هو مايقوم به الأشخاص الصغار توقف عن مضايقتي رجاءا
    - I need some space, I need for you to stop pestering me, Catherine. Open Subtitles ان احتاج بعض المساحة انا احتاج منك ان تتوقفي عن مضايقتي ياكاثرين
    I think you will profit by spending more time with your teacher and less time pestering me. Open Subtitles أعتقد أنك ستستفيد بقضاء المزيد من الوقت مع معلمك ووقت أقل في مضايقتي
    But no laughing or teasing me about it. Open Subtitles لكن بدون ضحك او مضايقتي بشأن ذلك
    I got a knife in my hand, do not tease me. Open Subtitles أنّي أحمل سكين بيدي، لا تحاول مضايقتي.
    ...you go have your drink and stop bugging me.. Open Subtitles اذهبي أنت و تناولي شرابك و توقفي عن مضايقتي
    Will you stop busting my balls and tell me what we're doing here? Open Subtitles هلاّ توقفت عن مضايقتي ، وأخبرتني بالذي يجري هنا ؟
    Stop fucking nagging me. I'll be back as soon as I can. Open Subtitles توقفي عن مضايقتي سأعود بأسرع ما يمكنني
    Well, you can lock all the women in their cells and stop Will badgering me about CSDS. Open Subtitles حسناً, يمكنك أن تعيد جميع النساء لزنزاناتهن و أوقف ويل عن مضايقتي حول أمر مكافحة المخدرات
    Then we'll say I bought it, so she can pick on me. Open Subtitles إذًا سنقول بأنني من اشتراه، حتى يمكنها مضايقتي.
    He was bullying me. So you used me to bully him back. Open Subtitles كان يحاول مضايقتي - لذلك قمت باستخدامي لردّ الصاع صاعين عليه -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more