"مطاحن" - Arabic English dictionary

    "مطاحن" - Translation from Arabic to English

    • mills
        
    • grinders
        
    • mill
        
    • milling
        
    • millers
        
    Some improvement in flour deliveries to Sulaymaniyah has occurred as a result of increased output from the Kirkuk mills. UN وقد حدث بعض التحسن في شحنات الطحين التي وصلت إلى السليمانية نتيجة لزيادة الناتج من مطاحن كركوك.
    Wheat flour mills, factories producing food and bakeries have been forced to reduce their production owing to power shortages. UN وقد اضطرت مطاحن دقيق القمح والأفران ومصانع إنتاج الأغذية إلى خفض إنتاجها بسبب النقص في الإمدادات الكهربائية.
    The United Kingdom approach would be applicable to mills in Canada and the United States. UN وسيكون النهْج الذي تتبعه المملكة المتحدة قابلاً للتطبيق في مطاحن الولايات المتحدة وكندا.
    Steps were being taken to enrich flour in small flour mills with a view to increasing the availability of enriched flour to the rural population. UN وتُتخذ إجراءات لإغناء الدقيق في مطاحن الغلال الصغيرة بهدف زيادة توافر الدقيق المغنى لسكان الريف.
    So good that, in 1840, it decided to start making wooden pepper grinders. Open Subtitles حتى حلول العام 1840 ثم قررت التحول لتصنيع مطاحن صغيرة للفلفل الاسود
    Large diesel-powered grain mills had also been erected in order to eliminate the three-hour walk to the nearest mill. UN وأقيمت مطاحن كبيرة للحبوب تعمل بوقود الديزل لإزالة مشكلة المشي ثلاث ساعات للوصول إلى أقرب طاحون.
    Flour mills now produce more refined flour because of the preference for white bread. UN وتنتج مطاحن الدقيق حاليا نوعا أنقى من الدقيق نظرا لتفضيل الخبز اﻷبيض.
    Wheat flour mills, factories producing food and bakeries have been forced to reduce their production owing to power shortages. UN وقد اضطرت مطاحن دقيق القمح، ومصانع إنتاج الأغذية إلى خفض إنتاجها بسبب نقص الطاقة.
    The creation of a revolving fund by the State party has assisted women's groups to procure hammer mills for income generation. UN وساعد إنشاء الدولة الطرف صندوقاً دائراً فئات من النساء على شراء مطاحن مطرقية لتوليد الدخل.
    In response to a request for clarification of the spike in non-quarantine and pre-shipment uses of methyl bromide in 1997, he said that the most probable explanation was an increased frequency of application in flour mills. UN ورداً على طلب بشأن توضيح وقف العمل في استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن لبروميد الميثيل في عام 1997، قال إن التفسير الأكثر احتمالاً هو زيادة تكرار الاستخدام في أربعة مطاحن.
    The distribution of wheat flour was lagging behind by about five months because of persisting slow deliveries from the Kirkuk and Mosul mills. UN وكان توزيع دقيق القمح متأخرا بحوالي خمسة شهور بسبب استمرار بطء عمليات التسليم من مطاحن كركوك والموصل.
    There was also a 5 per cent decline in the number of rice mills from 14,417 in 1987 to 13,659 in 1992. UN وانخفض، أيضا، عدد مطاحن اﻷرز بنسبة ٥ في المائة فأصبح ٩٥٦ ٣١ مطحنة في عام ٢٩٩١، بعد أن كان ٧١٤ ٤١ مطحنة في عام ٧٨٩١.
    However, there was a 25 per cent increase in the capacity of rice mills arising from the acquisition of modern rice milling complexes by the private sector for large-scale commercial purposes. UN ولكن، سجلت، بالرغم من ذلك، زيادة بنسبة ٥٢ في المائة في طاقة مطاحن اﻷرز نتيجة شراء القطاع الخاص لمجمعات حديثة من مطاحن اﻷرز تلبية ﻷغراض تجارية واسعة النطاق.
    These corporations also operated flour mills and grain-storage facilities, constructed social facilities and organized cottage industries. UN كذلك شغلت هذه التعاونيات مطاحن الدقيق، ومرافق التخزين، وأنشأت مرافق اجتماعية، ونظمت صناعات اﻷكواخ.
    Well, within the week, the mills at the Aqua Traiana will have nothing to produce, and then a few days after that, all distribution in the city will cease. Open Subtitles حسنا في غضون اسبوع , مطاحن أكوا تريانا لن يكون لديها أي شئ لتنتجه و بعدها بأيام قليلة سيتوقف كل التوزيع في المدينة
    The three mills here in St. Jo are all run by Landrys. Open Subtitles كل الثلاث مطاحن الموجودة في سانت جوزيفين ما هي إلا ملك للاندري
    You take the milk down to juno mills. Open Subtitles لتصل الى مطاحن جونز لتصل الى مطاحن جونز.
    Repair of grain silo/mills complex in Kandahar, supply UN اصلاح مجمع صوامع/مطاحن الحبوب في قندهار وتوفير ٦٠٠ طن من الحبوب
    Beware of his bone grinders, brain blinders, flesh peelers, chromosomal inverters, catatonic sludge, black hole trapdoors, and, of course, radiation. Open Subtitles إحذروا من مطاحن العظام، عاصرات الأدمغة، آلات تقشير الجسد، الصبغيات المتحولة، الرواسب الجامودية، أبواب الثقب الأسود المفخخة وبالطبع، الإشعاع.
    Motor vehicle repair; tailoring; electrical repair; blacksmithing; grain milling UN تصليح محركات السيارات؛ خياطة؛ تصليحات كهربائية؛ حدادة؛ مطاحن القمح
    Under the Electronic System for Trading in Agriculture managed by the National Food Authority (NFA), producers of maize throughout the country can sell their products directly to feed millers and other users in Manila. UN ففي إطار النظام الإلكتروني للتجارة في مجال الزراعة الذي تديره الهيئة الوطنية للأغذية، يستطيع منتجو الذرة في كافة أرجاء البلد بيع منتجاتهم مباشرة إلى مطاحن الأعلاف وإلى المستعملين الآخرين في مانيلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more