"مطاردتي" - Translation from Arabic to English

    • chasing
        
    • chase
        
    • stalking
        
    • chased
        
    • hounding
        
    • after me
        
    • pursuit
        
    • hunting
        
    • stalker
        
    • haunting
        
    • hunted
        
    • following
        
    • witch hunt
        
    After ten years of chasing a dream, the dream starts chasing me. Open Subtitles بعد عشرة أعوام من مطاردتي لأحلامي، أصبحت أحلامي هي مَنْ تطاردني
    My goose chase was to the pharmacy for cyproheptadine. Open Subtitles ‫مطاردتي الخائبة كانت إلى الصيدلية ‫من أجل "سيبروهيبتادين".
    Stop stalking me. And, tell Masi that her favorite niece says hello. Open Subtitles كفي عن مطاردتي وأخبري ماسي بأن اختك المفضلة تلقي عليك التحية
    I got cut off, tracked, chased all over hell. Open Subtitles تم أعتراض طريقي , وتعقبي وتمت مطاردتي كالجحيم
    Stop hounding me. I'm trying to take off my makeup. Open Subtitles توقّفا عن مطاردتي إنني أحاول إزالة تبرّجي
    They couldn't get my dad, so they came after me. Open Subtitles لم يتمكنوا من القبض على أبي لذا بدأوا في مطاردتي أنا
    I told you I never would. Please just stop chasing me. Open Subtitles أخبرتك أنني لن أفعل رجاءً توقف عن مطاردتي من فضلك
    It's kind of hard chasing me without my sneaky side. Open Subtitles انه نوعا ما صعب مطاردتي دون جانبي المتستر
    chasing my brother and I around the world for five years, like a little doggy looking for a bone. Open Subtitles مطاردتي ومطاردة أخي حول العالم لخمس سنين ككلبٍ صغير يبحث عن عظمة
    The longer the chase, the slower the kill. Open Subtitles كلّما طالت مطاردتي لكما، أبطأت في قتلكما.
    He can chase me out once he's done doubling up in agony. Open Subtitles يمكنه مطاردتي بعد أن ينتهي من تجرّع كأس آلامه
    Come on, man, you think this is my first money balloon chase? Open Subtitles بربّكم، أتعتقدون أنّ هذه أوّل مطاردتي لبالون النقود؟
    Yeah, but this is the first time that one of them went all gaga and started stalking me. Open Subtitles نعم لكن هذه المرة الاولى ان احدا منهم جن جنونه وبدأ في مطاردتي
    You know, looking out for me, following me, stalking me -- all the same thing. Open Subtitles الاهتمام بي ملاحقتي مطاردتي كلها ذات الشيئ .
    You've been chased by assassins, I've been chased by assassins. Open Subtitles لقد تم مطاردتك بواسطة القتلة لقد تم مطاردتي بواسطة القتلة
    I've been chased by an angry tribe, and having arrows fired at me, and then I'm... tied up again, and then I'm kidnapped, and I jumped out of a bloody helicopter! Open Subtitles تمت مطاردتي من قبيلة غاضبة وتم أطلاق الأسهم عليّ وتم تقييدي مرة أخرى وأختطفت بعد ذلك
    All right, stop hounding me. I'll tell you. Open Subtitles حسناً ، توقف عن مطاردتي سأقوم باخبارك
    They told you I was guilty and right away you start running after me. Open Subtitles لقد أخبروك أنني مذنب و فوراً بدأت مطاردتي
    You and I aren't drug pushing compadres. You'd just derail my pursuit.. Open Subtitles أنا وأنت رفاق في تجارة المُخدرات .. لكن هذا يقاطعُ مطاردتي
    She spent the last few months hunting me down, and now she just keeps walking away. Open Subtitles قضت الشهور الأخيرة في مطاردتي والآن تستمر في الابتعاد
    There's got to be more to you than just my personal stalker. Open Subtitles لا بد ان لديك اكثر من مجرد مطاردتي الشخصية
    That's when she started haunting all my mirrors. Open Subtitles هذا عندما بدأت في مطاردتي عبر كل ما لدي من مرايا
    I've been hunted around the world. What's your story? Open Subtitles لقد تمت مطاردتي في أنحاء العالم فما هي قصتك؟
    Took me a long time to start my life over someplace else, and I don't need another witch hunt. Open Subtitles احتجت لوقت طويل لكي ابني حياتي في مكان اخر ولا احتاج لأن تتم مطاردتي مجددا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more