If I understood him correctly, the United States navy is building a restaurant on property owned by his family. | UN | إن كنت قد أصبت في فهم ما قاله، فإن القوات البحرية للولايات المتحدة تبني مطعما على أرض تملكها أسرته. |
Well, honey, now when you give a restaurant a bad review, people can truly say, | Open Subtitles | حسنا، عزيزي، الآن عندما تعطي مطعما تقييما سيئا، يمكن للناس بحق قول، |
- Oh boy, I saw a restaurant, I've never seen a restaurant like this in my life. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد رأيت مطعمًا، لم يسبق أن رأيت مطعما كهذا في حياتي. |
Before the road was built, the Nzara market contained three shops, providing basic supplies. By October 2009 Nzara had 120 shops and 15 restaurants, with a further 20 shops under construction. | UN | فقبل إنشاء الطريق، كانت سوق نزارة لا تشمل سوى ثلاثة محلات توفر اللوازم الأساسية، وبحلول تشرين الأول/أكتوبر 2009 كانت السوق تحتوي على 120 محلا و 15 مطعما وكان هناك عشرين محلا آخر قيد الإنشاء. |
Might not be another diner for a while, so you should eat. | Open Subtitles | ربما لا نجد مطعما أخر لفترة لذا فمن الأفضل أن تأكل |
UNIFIL has a total of 1,995 prefabricated buildings, among them, 1,395 accommodation units, 156 ablution units, 136 kitchen/ diners, 176 offices, 72 warehouses, 19 workshops and 41 others such as hospital buildings and conference rooms. | UN | وهذه تضم ٣٩٥ ١ وحدة إقامة و ١٥٦ وحدة اغتسال و ١٣٦ مطبخا / مطعما و ١٧٦ مكتبا و ٧٢ مخزنا و ١٩ ورشة وإلى وحدة أخرى من قبيل مباني المستشفيات وقاعات المؤتمرات. |
Owns a restaurant now popular with some of his ex-pat spy colleagues. | Open Subtitles | يمتلك مطعما الآن شعبية مع بعض من له بات السابقين الزملاء التجسس. |
He told you that the owner runs a restaurant in DC that caters to the Soviet Old Guard. | Open Subtitles | وقال لكم أن مالك يدير مطعما في العاصمة أن يلبي إلى الحرس القديم السوفياتي. |
Kim: We're gonna, um, open a restaurant so I can quit my stupid job. | Open Subtitles | سوف نفتتح مطعما كي اقدراناتركعمليالسخيف. |
I could have been a manager, saved up, bought a franchise and opened a restaurant. | Open Subtitles | كان من الممكن أن أكون مديراً ادخرت، اشتريت توكيلا وافتتحت مطعما |
Whoa, I'm not asking you out. I'm asking you to show me a restaurant. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك الخروج معي , إنما أسألك هل تعرفين مطعما جيد |
I mean it, I'm thinking about opening a restaurant. | Open Subtitles | أنا جاد فى هذا.أفكر فى أن أفتح مطعما |
- Friend of mine, from elementary school. - he owns a restaurant. | Open Subtitles | صديق لي من المدرسة الابتدائية الذي يمتلك مطعما |
In Nicaragua, women have opened a restaurant serving " solar food " prepared using solar energy. | UN | وفي نيكاراغوا، فتحت النساء مطعما يقدم " طعاما شمسيا " يعد باستخدام الطاقة الشمسية. |
Listen, I know a restaurant in Montmartre which has a beautiful garden. | Open Subtitles | اسمعوا , انا اعرف مطعما فى مونامارتر يوجد به حديقه جميله . |
You pick a restaurant that has no valet. | Open Subtitles | أخترت مطعما لا يوجد به مصّف للسيارات |
This guy should open a restaurant. | Open Subtitles | يجب على هذا الرجل ان يفتتح مطعما |
Assuming he still likes home cooking, there are 15 Indian restaurants within a ten-mile radius of Highland Beach. | Open Subtitles | بإفتراض أنّه مازال يحب أكل موطنه، هناك 15 مطعما هنديا في قطر 10 أميال من (هايلاند بيتش). |
You know, this place used to be an old family diner. | Open Subtitles | أتعلم,هذا المكان كان مطعما قديما للعائله |
274. On 25 October, a group of 11 settlers passing themselves off as French tourists who sneaked into Jericho to pray at the Shalom Al Yisrael Synagogue caused a ruckus when they entered a Palestinian-owned restaurant and began praying there. | UN | ٢٧٤ - وفي ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر، تسببت مجموعة مؤلفة من ١١ مستوطنا متنكرين كسياح فرنسيين وتسللوا إلى أريحا للصلاة في كنيس شالوم اﻹسرائيلي، في وقوع اضطرابات عندما دخلوا مطعما يملكه فلسطيني وبدأوا الصلاة فيه. |