"مطعون" - Arabic English dictionary

    "مطعون" - Translation from Arabic to English

    • stabbed
        
    • poked
        
    • impaled
        
    • impeached
        
    • questionable
        
    • cases appealed
        
    • stab
        
    • contested
        
    An aide to Mayor Adam West has been found stabbed to death at the mayor's mansion. Open Subtitles أحد مساعدي العمدة آدم ويست قد وجد مطعون حتى الموت في قصر العمدة
    Kicked, bit, scratched, stabbed, possessed, killed... Open Subtitles مضروب و مخدوشٌ قليلًا و مطعون و مُتلبس, و مقتول
    The victim was found sitting at his desk chair punched in the face, stabbed twice, throat cut, and, uh... Open Subtitles وجد الضحية جالساً على كرسي المكتب مثقوب الوجه مطعون مرتين مقطوع الحنجرة
    If you were Pinocchio, you'd have just poked my eye out. Open Subtitles لو كنت بينوكيو ، سيكون لديك فقط عيني مطعون بها.
    He was impaled in the side by a shard of glass... bloody, gasping for air! Open Subtitles لقد كان مطعون من الطرف بطرف من الزجاج... ... يتقاطر بالدم،
    We found him stabbed and bled out in a public museum. Would you kill a man that way? Open Subtitles وجدناه مطعون وينزف في المتحف العام فهل تقتل رجلاً بهذه الطريقة؟
    He'd just been stabbed. Nobody would stop to fold a towel. Open Subtitles لأنه مطعون لايمكن ان يتوقف ليطوي المنشفة
    How is it that I'm stabbed and I still walk faster than you? Open Subtitles لماذا انا مطعون وما زلت امشي أسرع منك ؟
    Please don't tell me he was poisoned or stabbed. Open Subtitles أرجوك لا تقل لي أنه مات مطعون أو مسموم
    If I get shot, stabbed, it's cool. Open Subtitles إذا أصبح مطعون مضروب، هو بارد.
    Room temperature, stabbed 3 times. Open Subtitles بدرجة حرارة الغرفة مطعون ثلاث مرات
    Somebody help! Help us, he's been fucking stabbed! Open Subtitles نريد المساعدة ساعدونا ,انه مطعون
    A young women found stabbed last night Open Subtitles امراه شابه وجدت مطعون " "الليله الماضيه.
    First, Roger Ackroyd, brutally stabbed in his study. Open Subtitles أولاً "روجر آكرويد" مطعون بكل وحشية في مكتبه
    He said you poked at him with wooden spoons. Open Subtitles وقال كنت مطعون في وجهه مع الملاعق الخشبية.
    Careful, honey, last time I poked the tiger Open Subtitles الدقيق، والعسل، وآخر مرة كنت مطعون النمر
    All day, every day, I'm poked and prodded like a piece of meat. Open Subtitles كل يوم، كل يوم، وأنا مطعون وحثت مثل قطعة من اللحم.
    I left you all in the woods with an impaled werewolf corpse. Open Subtitles تركتكم جميعا في الغابة مع جثة ذئب مطعون
    3.3 With regard to the second set of proceedings, the authors allege that the trial judge denied them the right to a fair trial by allowing Uniglobe to call surprise witnesses and to cross-examine adverse witnesses without allowing the authors to cross-examine the defendants' witnesses and " by believing impeached witnesses for not telling the truth under oath. " UN 3-3 وفيما يتعلق بالمجموعة الثانية من الإجراءات، يدعي صاحبا البلاغ أن قاضي محكمة أول درجة حرمهما من الحق في محاكمة عادلة بسماحه لشركة يونيغلوب باستدعاء شهود غير متوقعين واستجواب شهود الخصم دون السماح لصاحبي البلاغ باستجواب شهود الجهة المدعى عليها و " بتصديق شهود مطعون في أهليتهم لعدم قولهم الحق تحت القسم " .
    This is a legally questionable position that I cannot accept. Particularly given that it is likely to encourage further slippage towards actio popularis, which the Optional Protocol does not recognize. UN وهو موقف مطعون في صحته قانوناً ولا يسعني قبوله، لا سيما أنه يشجع على الأرجح المزيد من الانزلاق نحو دعاوى الصالح العام التي لا يعترف بها البروتوكول الاختياري.
    Thus, in 2007, the Supreme Court quashed or modified decisions in 24.4 per cent of administrative cases appealed, and in 2008 the corresponding percentage was 29.6 per cent. UN وألغت المحكمة العليا أو عدّلت ما نسبته 24.4 في المائة من القرارات المتخذة في قضايا إدارية مطعون بها، ووصلت هذه النسبة إلى 29.6 في المائة عام 2008.
    I guess Brian's sister was at the safe house and someone showed up with a stab wound. Open Subtitles اعتقد ان شقيقة براين كانت في المنزل الامن و ظهر شخص ما مطعون
    (ii) Representing the Secretary-General before the Joint Appeals Board when it is considering requests for suspension of action on a contested decision; UN `٢` تمثيل اﻷمين العام أمام مجلس الطعون المشترك عند النظر في الطلبات الخاصة بتعليق اتخاذ إجراء بشأن قرار مطعون فيه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more