You are supposed to be divorced. Why can't you act like it? | Open Subtitles | من المفترض أن تكونا مطلقين لما لا تتصرفا علي هذا النحو |
We've been divorced for two years, which means you haven't had sex in... just over three years. | Open Subtitles | نحن مطلقين منذ سنتين , هذا يعني أنك لم تمارسِ جنس منذ حوالي ثلاث سنوات |
And I know other divorced people think about this. | Open Subtitles | وانا أعرف أناسًا مطلقين يفكرون في هذا الأمر.. |
His parents were divorced and had remarried, and the boy had been living with his father and stepmother. | UN | فهذا الفتى هو لوالدين مطلقين قد تزوجا من جديد، وكان يعيش مع أبيه وزوجة أبيه. |
See if we can get a bead on these shooters. | Open Subtitles | لأرَ إذا يمكننا إيجاد خرزة على مطلقين النار أولئك. |
It would be necessary to amend and complement Slovak legislation concerning reasons for divorce and the protection of minor children of divorced parents. | UN | فيتعين تعديل أو إكمال التشريع السلوفاكي المتعلق بدوافع الطلاق وحماية اﻷطفال القصر ﻷبوين مطلقين. |
A group whom I've learned count no fewer than four divorced men in their number. | Open Subtitles | وهي مجموعة أعرف أنها تضم 4 رجال مطلقين على الأقل |
Even those who are not divorced are staying together not necessarily because they love each other. | Open Subtitles | حتى أولئك الغير مطلقين هما معا ليس بالضرورة لأنهما يحبان بعضهما |
The cardinal has backed divorced candidates in the past. | Open Subtitles | إن الكاردينال دعم مرشحين مطلقين في الماضي |
You know, even though we've been divorced for over a year, | Open Subtitles | انت تعرف، على الرغم من أننا مطلقين منذ أكثر من سنة |
They were all either single or divorced, no family on the island, and they were all on disability, so no jobs to go to. | Open Subtitles | كلهم كانوا إما عزاباً أو مطلقين وليسَ هناكَ عائلة على الجزيرة وكلهم كانوا يعانونَ من العجز |
If your parents are divorced, maybe Dad doesn't spend enough time with you. | Open Subtitles | إذا كان أولياء أموركم مطلقين ربما والدك لا يقضي وقتاً كافياً معك |
Rather, we divorced in the spring. | Open Subtitles | بل نحن مطلقين من فصل الربيع إنتقلت للعيش في منزل الدنمارك |
Look at me and sam-married, divorced and then awkward, and now we are actually talking to each other about our love lives with other people. | Open Subtitles | أنظري لي أنا وسام متزوجون ثم مطلقين,وبعدها غربة والآن نحن في الحقيقة نتكلم مع بعض عن عن حياتنا الحميمية مع الآخرون |
Okay then, just sign them and you'll be officially divorced. | Open Subtitles | حسناً، قوما بالتوقيع، وستصبحان مطلقين رسمياً |
God,I know so many people whose parents are divorced, but I think I would just freak if mine ever did. | Open Subtitles | ياإلهي , اعرف العديد من الناس والديهم مطلقين لكن اعتقد بإني سأنزعج اذا فعلا والدّي هذا |
I think his parents are divorced and this one has two initials. | Open Subtitles | أعتقد أن أباه وأمه مطلقين ولهذا له اسمين |
All my friends' parents were divorced or having affairs or barely knew their kids' birthdays. | Open Subtitles | اباء كل أصدقائي كانوا مطلقين او لديهم علاقات غرامية او بالكاد يعرفون اعياد ميلاد ابنائهم |
You see each other a lot for divorced people. | Open Subtitles | أنتما تتقابلان بكثرة بالنسبة لشخصين مطلقين. |
I clipped one of the shooters in the leg. | Open Subtitles | قمت بإطلاق النار على أحد مطلقين النار في قدمه |
"to use their muskets, firing over the natives' heads. " | Open Subtitles | على استخام بنادقهم مطلقين النار على رؤوس السكان المحليين |