"مظلات" - Translation from Arabic to English

    • parachutes
        
    • Umbrellas
        
    • chute
        
    • umbrella
        
    • parachute
        
    • chutes
        
    • awning
        
    • awnings
        
    • Airborne
        
    • paratrooper
        
    You could have driven there to tamper with his parachutes. Open Subtitles هل يمكن أن يكون مدفوعا هناك العبث مظلات له.
    A skydiving company should give their clients parachutes that, you know, open. Open Subtitles شركات القفز بالمظلات يُفترض أن يعطوا لعملائهم مظلات تنفتح كما تعلم
    I bet whoever invented tiny Umbrellas doesn't have to worry about money. Open Subtitles أراهن كل من اخترع مظلات صغيرة لا داعي للقلق عن المال.
    - I don't believe it. - We have chute deployment on the Buford. Open Subtitles لا أصدق هذا هناك مظلات على دبابة بيوفورد
    Those umbrella drinks are pretty potent. Open Subtitles هذه المشروبات التي تحوي مظلات بداخلها قوية جدا
    Examples include a female pilot of the tactical air-force, specialists in flight research or a parachute expert. UN ومن أمثلة تلك المناصب منصب قائدة طائرة في القوة الجوية التكتيكية، أوإخصائيات في بحوث الطيران، أو خبيرة في مظلات الهبوط.
    Elia, you got to have emergency chutes on this rig. Open Subtitles إيليا،لا بد أن لديك مظلات نجاة في تجهيزات الطائرة
    This shirt wouldn't look like it was made in an awning store. Open Subtitles هذا القميص لن يبدوا وأكنه صنع في محل مظلات
    We've got some on-and-off drizzle here today, and we're a little w, as you can see, because, apparently, there are no awnings that exist anywhere. Open Subtitles لدينا أمطار متقطعة اليوم و نحن متبللون ، كما ترون لأنه ، على ما يبدو ، ليس هناك مظلات في أي مكان
    Joined 82nd Airborne, didn't he? Open Subtitles هذا صحيح لقد أنضم للفرقة 82 مظلات.. أليس كذلك؟
    No parachutes, no submachine guns, just a simple eavesdrop, right? Open Subtitles لا مظلات و لا مدافع رشاشه مجرد تنصت بسيط
    In addition, many types of submunitions are free-falling and use parachutes or ribbons to slow and arm themselves. UN وعلاوة على ذلك، هناك أنواع عديدة من الذخائر الفرعية ذاتية السقوط وتستعمل مظلات أو أشرطة لإبطاء وتسليح ذاتها.
    Three of the bundles had four parachutes and one bundle had two parachutes. UN وكان لثلاثة من هذه الطرود أربع مظلات وكان لواحد منها مظلتان.
    So, base jump parachutes don't have a rip cord. Open Subtitles لذلك، مظلات قاعدة القفزة لم يكن لديك الحبل مزق.
    Police found three more base jumping parachutes in the storage shed in your backyard. Open Subtitles وعثرت الشرطة على ثلاثة آخرين مظلات القفز قاعدة في السقيفة التخزين في الفناء الخلفي الخاص بك.
    There are no parachutes. All I can find was this. Open Subtitles لا توجد مظلات , كل ما أستطيع إيجاده كان هذا
    Could I borrow some of those tiny drink Umbrellas? Open Subtitles هلّا أقرضتني البعض من مظلات الشرب الصغيره ؟
    Those who have neither weapons nor Umbrellas have different priorities, different perceptions of national security. UN أما البلدان التي ليس لديها مثل هذه اﻷسلحة أو مظلات تحميها فلها أولويات مختلفة، وتصورات مختلفة عن أمنها الوطني.
    others contend the issue of States under nuclear Umbrellas should also be considered. UN ويدفع آخرون بأنه ينبغي أيضاً النظر في مسألة الدول المنضوية تحت مظلات نووية.
    Well, all I can say is he'd have to be one expert chute man. Open Subtitles كل ما أقول أنه يجب أن يكون خبير مظلات
    He has a personal assistant, a party coordinator, an ab trainer, basketball coach, an eyebrow specialist, sneaker jockey, two umbrella wranglers, a weed roller, a weed holder, a turtle sitter for Maximus, scarf caddy a guy who punches him in the nuts Open Subtitles لديه مساعدة شخصية مصممة حفلات، مدرب عضلات بطن مدرب كرة سلة مختص في الحواجب أخصائي أحذية حملا مظلات
    In order to bridge the gap, the Commission requested Iraq to provide the documentation on the disposition of the tail parachute sections of R-400 bombs. UN ولسد الثغرات، طلبت اللجنة إلى العراق أن يقدم وثائق تثبت تخلصه من أجزاء مظلات ذيل قنابل R-400.
    The good news is you're wearing chutes. Open Subtitles الخبر الجيد هو أنكم ترتدون مظلات
    Mysterious awning shortage ravages the Northeast, but miraculously has not affected Channels 2 or 6. Open Subtitles نقص مظلات غامض" "في شمال شرق البلاد لكن بأعجوبة لم تؤثر على القنوات 6 أو2
    ... taking shelter under awnings, inside cars, but it seems to be covering everything. Open Subtitles يحتمون تحت مظلات سياراتهم ولكن يبدو أنها مؤمنة بكل شيء
    The German continue their diversionary tactics, invading Belgium with specially trained Airborne forces. Open Subtitles غَزتْ القواتُ بلجيكا مِن قِبل جنودِ مظلات القواتِ الخاصّة.
    He's a professional assassin, paratrooper. Open Subtitles إنه قاتل محترف، جندي مظلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more