"معاشرة" - Arabic English dictionary

    "معاشرة" - Translation from Arabic to English

    • sleeping with
        
    • fucking
        
    • sleep with
        
    • fuck
        
    • have sex with
        
    • cohabitation with
        
    • banging
        
    • same-sex partnerships
        
    • affair
        
    • shagging
        
    • cohabiting with
        
    • married
        
    • must be living
        
    • partnership of
        
    I've stopped sleeping with Nina. It's over. I promise. Open Subtitles لقد توقفت عن معاشرة نينا , الأمر انتهى بيننا أعدك بهذا
    All Tit fucking, Volume 8, I Need Your Cock, Open Subtitles معاشرة جميع الأثداء, الجزء 8, احتاج الى قضيبك,
    You look like you know your way around women, but, uh, if you're gonna sleep with my sister, manage your expectations. Open Subtitles يبدو انك خبير بطرق النساء ولكن لو اردت معاشرة اختي فتوقع الاسوأ
    They all want to fuck a Rose Bowl queen. Open Subtitles وهم جميعا يريدون معاشرة الملكة ثم يقتلون الملكة
    Now I want to have sex with your show and these berries. Open Subtitles الان اريد ان احصل على معاشرة مع عرضكم مع هذا التوت.
    Bigamy and polygamy were interpreted as cohabitation with two or more women in a joint household irrespective of whether the marriage was officially registered. UN ويعني الزواج من اثنتين أو أكثر معاشرة امرأتين أو أكثر في منزل مشترك، بصرف النظر عما إذا كان الزواج مسجلا رسميا أم لا.
    But if you're ever mad at some other hot woman that needs a good banging, try me. Open Subtitles لكن إن كنت غاضبة على واحدة أخرى من النساء الجميلات اللواتي يحتجن معاشرة جيدة ، جربيني
    Thanks, but I learned my lesson about sleeping with landlords. Open Subtitles شكراً, ولكني تعلمت درسي بشأن معاشرة الملاك
    Of course you couldn't,'cause you knew sleeping with a man who was leaving would be stupid. Open Subtitles بالطبع لم تستطيعي لأنك تعلمي بأن معاشرة رجل سيغادر هو شيء غبي
    So, you stopped yourself from sleeping with Peter because he was just another detour. Open Subtitles لذلك أوقفتي نفسك من معاشرة بيتر لأنه كان مجرد مار اخر
    What we did wasn't fucking. No, no, no. It was more than that. Open Subtitles الذي فعلناهـ ليس مجرد معاشرة لأ، لأ لقد كان أكثر من ذلك
    You got a better chance of fucking that ferry than you do me. Open Subtitles لديك فرصة افضل في معاشرة القارب بدلاً مني
    fucking his student or breaking up with her by email? Open Subtitles معاشرة تمليذته أم الانفصال عنه بواسطة البريد الالكترونى
    According to Men's Health females are 18 percent more likely to sleep with a guy after seeing a card trick. Open Subtitles اكثر الاناث يرغبن معاشرة الرجل بعد رؤيتهن لخدعة الورق.
    I would warn you not to sleep with your future husband and his son at the same time. Open Subtitles كنت سأحذرك بعدم معاشرة زوجك المستقبلي وابنه في ذات الوقت.
    Now they got Sex Book and fuck Friends and... Open Subtitles هل تفهم ؟ الآن لديهم كتب جنسية , وأصدقاء معاشرة
    Use a condom the next time you fuck somebody's husband. Open Subtitles إستخدمي واقي في المرة القادمة إذا فكرتي في معاشرة زوج إحداهن
    Obviously, I've been arrested a bunch-- once for impersonating a cop, once for assaulting a cop, once for trying to have sex with a cop, which ironically is called a 10-69. Open Subtitles من الواضح أنه تم اعتقالي كثيراً مرة لإنتحالي صفة شرطية مرة لاعتدائي على شرطي مرة لمحاولتي معاشرة شرطي
    If the legislature in 1995 eliminated the incrimination of cohabitation with a prostitute, it did not intend to legitimize exploitation by the cohabitant. UN وإذا كان المشرع في عام 1995 ألغى تجريم معاشرة البغي، فإنه لم يكن يقصد من ذلك إضفاء شرعية على استغلالها من جانب شريكها في المعاشرة.
    Russell banging the entire New Age community doesn't mean jack... Open Subtitles معاشرة راسل لجميع الفتيات حوله لا يعني
    The Court establishes that the position of partners in registered same-sex partnerships is in its essential factual and legal aspects comparable with the position of spouses as regards the right to inheritance from a deceased partner. UN وقد قضت المحكمة بأن وضع الشريكين في معاشرة مسجلة بين شريكين من نفس الجنس هو من جوانبه الفعلية والقانونية الأساسية مشابه لوضع الأزواج فيما يتعلق بالحق في وراثة شريك متوفى.
    People have done crazier things at the end of an affair. Open Subtitles يمكن للنّاس أن تفعل أيّ شيء جنونيّ بعد معاشرة جنسيّة
    Maybe he gets his kicks from just going around, shagging girls and stealing their powers. Open Subtitles لعلّه يستمد قوّته من التسكّع، معاشرة الفتيات، وسرقة قواهن؟
    Under article 170 of the Criminal Code, bigyny or polygyny, i.e. cohabiting with two or more women in a single household, is punishable by a fine of between 1,000 and 2,000 times the minimum wage, punitive deduction of earnings for up to two years or restriction of liberty for up to five years. UN وبموجب المادة 170 يعتبر الزواج باثنتين أو تعدد الزوجات، أي معاشرة امرأتين أو أكثر في أسرة معيشية واحدة جريمة يعاقب عليها بغرامة تتراوح بين 000 1 و000 2 مرة الحد الأدنى للأجر، أو الخصم التأديبي من الدخل المكتسب لمدة تصل إلى عامين أو تقييد الحرية لمدة تصل إلى خمس سنوات.
    Cohabiting women have a higher risk than both married and single women. UN وتتعرض النساء اللاتي في علاقة معاشرة لخطر أعلى مما تتعرض له المتزوجات والعازبات.
    In order to benefit from such services, the partners must be living, of child-bearing age, and either married or cohabiting for a period of at least two years. UN ومن أجل الاستفادة من هذه الخدمات، يجب أن يعيش الشريكان اللذان في سن الإنجاب إما في حالة زواج أو في حالة معاشرة لفترة لا تقل عن سنتين.
    524. Article 12 of the Act regulates the status of extramarital unions, and in this connection sets out that the long-term partnership of a man and woman who are not married carries for them the same legal consequences under this Act as if they had been married, provided there was no reason for which a marriage between them would be void; in other areas such partnership has legal consequences, if the law so provides. UN 524- تنظم المادة 12 من القانون العلاقات خارج إطار الزواج وهي تنص في هذا الصدد على أن معاشرة رجل وامرأة بعضهما البعض لمدة طويلة تترتب عنها بالنسبة إليهما، بموجب هذا العقد، نفس النتائج القانونية كما لو كانا متزوجين شريطة ألا يكون ثمة سبب يجعل زواجهما باطلا؛ ويكون لتلك المعاشرة آثار قانونية في مجالات أخرى إذا كان القانون ينص على ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more