"معانقة" - Arabic English dictionary

    "معانقة" - Translation from Arabic to English

    • hug
        
    • embrace
        
    • hugging
        
    • hugger
        
    • cuddle
        
    • necking
        
    • smooching
        
    I'll never send you to bed without a hug. Open Subtitles لن أقوم بأرسالك إلى السرير من دون معانقة
    My dearest son, you can't hug your big brother whenever you'd like; Open Subtitles ابني العزيز لايمكنك معانقة اخيك الكبير متى ماشئت
    The only ones who can hug Daddy are Mommy and me! Open Subtitles ! الشخصان الوحيدان اللذان يمكنهما معانقة أبي هما أنا وأمّي
    In this forum, we extend our hand and open our hearts in fraternal embrace to Costa Rica, its people and its Government. UN وفي هذا المحفل، نمد يدنا ونفتح قلوبنا لمعانقة كوستاريكا وشعبها وحكومتها معانقة أخوية.
    While at the same time you feel like hugging everybody. Open Subtitles بينما في نفس الوقت تشعر برغبةٍ في معانقة الجميع
    So it was less of a hug and more of a dry hump. Open Subtitles لذا كانت معانقة قليلة وجماع بالملابس أكثر
    You weren't looking for some big catharsis. You didn't want to hug the guy. Open Subtitles لم تكن تبحث عن مصدر للتنفيس لم تكن تريد معانقة الرجل
    'So Simon got a hug. A hug, not sex. Open Subtitles وحصل سايمون على معانقة00 معانقة وليس مضاجعة
    Now how to explain to her that this God wants to hug his devotee. Open Subtitles الآن كيف أوضّح لها أن هذا الإله يريد معانقة محبّه
    He gave me a hug, And he said that everything Was gonna be all right. Open Subtitles أعطاني معانقة وأخبرني أن كل شيئ سيكون على مايرام
    If I had one wish for Christmas, it would be to hug my daughter. Open Subtitles لو كانت لدي أمنية واحدة لعيد الميلاد، لكانت تلك الأمنية هي معانقة إبنتي.
    Choose. 1 embrace, 2 hug, 3 cuddle, 4.. Open Subtitles اختاري واحد ، واثنين معانقة وثلاثة معانقة بقوة واربعة
    Let me give you a hug. That's what you need first. We'll fix this. Open Subtitles دعيني اعطيكِ معانقة هذا ماتحتاجينه اولاً , سوف نصلحه
    You know, when you were a kid, it was right about now that you would ask for a hug. Open Subtitles أتعرفين, عندما كنتِ صغيرة كنت الآن على وشك أن تطلبي معانقة
    Perhaps you should learn to embrace your desires so the two of us can finally be together. Open Subtitles ربما عليك تعلم معانقة رغباتك كي نكون معاً أخيراً
    Now death's sweet embrace is close, is it not? Open Subtitles الآن معانقة الموت الجميلة أصبحت قريبة , أليس كذلك؟
    Well, embrace my mother, anyway, which is why I'm here. Open Subtitles حسناً، معانقة والدتي على كلّ حال وهو سبب وجودي هنا
    So go back and sit down because hugging you is like hugging a coat rack. Open Subtitles إذا عودي واجلسي لأن معانقتك تشبه معانقة حامل معاطف.
    A hugging machine? Open Subtitles آلة معانقة ؟ نعم ، لقد خيطتها على شكل عارضة ازياء,
    - I'm responsible for hugging the families of those who have lost lives in war and I view an armed Saddam as a direct threat to the American people. Open Subtitles معانقة العائلات الذين يفقدون أقربائهم في الحرب وأنا أرى أسلحة صدام كتهديد مباشر للشعب الأمريكي
    Then, funny, strong inside and out, great hugger, and wears kick-ass red lipstick. Open Subtitles بعد ذلك، مضحكة، قوية من الداخل والخارج، معانقة رائعة، وترتدي أحمر شفاه مذهل.
    You ever see one of those gorillas that likes to cuddle the little kitten and raises it as its own? Open Subtitles هل سبق وشاهدت إحدى تلك الغوريلات التي تحب معانقة القطط الصغيرة وتربيتها كأنها أبناؤها؟
    You can call it a necking party. Open Subtitles تستطيعي تسميتها حفلة معانقة
    Probably smooching pickles,'cause they're a couple of pickle smoochers. Open Subtitles ربما، معانقة المخلل لأنه يوجد من زوج من المخللات يتعانقان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more