"معاً لمدة" - Translation from Arabic to English

    • together for
        
    • been together
        
    The parties in this case had been living together for 18 years, for 15 of which they had been married. UN وكان الطرفان في هذه القضية يعيشان معاً لمدة 18 سنة وكانا متزوجين لمدة 15 سنة من هذه المدة.
    The two of you were outside together for 10 minutes. Open Subtitles انتما الاثنان كنتما في الخارج معاً لمدة 10 دقائق
    You've been together for a year, and you're not even living together. Open Subtitles أنتما معاً لمدة سنة , ولا تعيشان مع بعضكما البعض حتى
    Growing up together for 16 years makes us family. Open Subtitles كبرنا معاً لمدة 17 سنة يجعلنا عائلة واحدة
    We became close while living together for 2 years Open Subtitles أصبحنا مُقربين للغاية حينما عشنا معاً لمدة عامين
    However, the rule does not apply if the couple has been living together for more than ten consecutive years or has any children. UN بيد أن القانون لا ينطبق إذا كانا قد عاشا معاً لمدة تتجاوز 10 سنوات متتالية أو إذا كان لهما أطفال.
    Parents or guardians who fulfil the conditions of being granted child care leave may use this leave together for a period not exceeding three months. UN ويمكن للأبوين المستوفيين للشروط الحصول على هذه الإجازة معاً لمدة لا تزيد على ثلاثة أشهر.
    You think you three bozos can keep your shit together for about 30 minutes? Open Subtitles تعتقدون أن ثلاثة كؤوس يمكن أن تبقيكم معاً لمدة 30 دقيقة؟
    And let's face it, after riding together for eight years, Open Subtitles ودعنا نواجه الأمر , بعد ركوبنا معاً لمدة 8 أعوم
    I never told you this, but we lived together for a year. Open Subtitles لن أخبرك هذا من قبل ولكننا عشنا معاً لمدة سنة
    The commando team of four, been together for about eight years with dozens of missions all over the world, never lost a man. Open Subtitles فرقة المغاوير الرابعة تعمل معاً لمدة ثمانية سنوات بمهام كثيرة في جميع أنحاء العالم ولم يخسروا رجل.
    We've been going together for three months and he's never mentioned you. Open Subtitles ‫نحن معاً لمدة ثلاثة أشهر ‫ولم يذكركِ أبداً
    They even went to Bellavista together for a week. Open Subtitles حتى أنهم ذهبوا إلى "بيلافيستا" معاً لمدة أسبوع
    Liz and I have been together for two years, and she's been lying to me the whole time. Open Subtitles أنا و ليز لقد كنا معاً لمدة عامين, كانت تكذب على طوال الوقت
    Lena forgets we served together for a year at the Nairobi station. Open Subtitles لينا تنسى أننا خدمنا معاً لمدة سنة في محطة نيروبي
    We'll need mutual trust to stay together for seven days. Open Subtitles سنحتاج للثقة المتبادلة للبقاء معاً لمدة سبعة أيام
    Well... happens after, you know, working together for what, five years. Open Subtitles حسناً... الأمر يحدث بعد، أتعلمي... العمل معاً لمدة خمس سنوات
    After you left, we lived together for two months. Open Subtitles , بعد أن رحلت أقمنا معاً لمدة شهرين
    We've been together eighteen months, and you still stand on ceremony. Open Subtitles لقد كنا معاً لمدة 18 شهراً ولم تغير من طريقتك
    Marriage is sacred. My folks have been together 35 years. Open Subtitles الزواج مقدس , والداى كانا معاً لمدة 35 عام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more