The parties in this case had been living together for 18 years, for 15 of which they had been married. | UN | وكان الطرفان في هذه القضية يعيشان معاً لمدة 18 سنة وكانا متزوجين لمدة 15 سنة من هذه المدة. |
The two of you were outside together for 10 minutes. | Open Subtitles | انتما الاثنان كنتما في الخارج معاً لمدة 10 دقائق |
You've been together for a year, and you're not even living together. | Open Subtitles | أنتما معاً لمدة سنة , ولا تعيشان مع بعضكما البعض حتى |
Growing up together for 16 years makes us family. | Open Subtitles | كبرنا معاً لمدة 17 سنة يجعلنا عائلة واحدة |
We became close while living together for 2 years | Open Subtitles | أصبحنا مُقربين للغاية حينما عشنا معاً لمدة عامين |
However, the rule does not apply if the couple has been living together for more than ten consecutive years or has any children. | UN | بيد أن القانون لا ينطبق إذا كانا قد عاشا معاً لمدة تتجاوز 10 سنوات متتالية أو إذا كان لهما أطفال. |
Parents or guardians who fulfil the conditions of being granted child care leave may use this leave together for a period not exceeding three months. | UN | ويمكن للأبوين المستوفيين للشروط الحصول على هذه الإجازة معاً لمدة لا تزيد على ثلاثة أشهر. |
You think you three bozos can keep your shit together for about 30 minutes? | Open Subtitles | تعتقدون أن ثلاثة كؤوس يمكن أن تبقيكم معاً لمدة 30 دقيقة؟ |
And let's face it, after riding together for eight years, | Open Subtitles | ودعنا نواجه الأمر , بعد ركوبنا معاً لمدة 8 أعوم |
I never told you this, but we lived together for a year. | Open Subtitles | لن أخبرك هذا من قبل ولكننا عشنا معاً لمدة سنة |
The commando team of four, been together for about eight years with dozens of missions all over the world, never lost a man. | Open Subtitles | فرقة المغاوير الرابعة تعمل معاً لمدة ثمانية سنوات بمهام كثيرة في جميع أنحاء العالم ولم يخسروا رجل. |
We've been going together for three months and he's never mentioned you. | Open Subtitles | نحن معاً لمدة ثلاثة أشهر ولم يذكركِ أبداً |
They even went to Bellavista together for a week. | Open Subtitles | حتى أنهم ذهبوا إلى "بيلافيستا" معاً لمدة أسبوع |
Liz and I have been together for two years, and she's been lying to me the whole time. | Open Subtitles | أنا و ليز لقد كنا معاً لمدة عامين, كانت تكذب على طوال الوقت |
Lena forgets we served together for a year at the Nairobi station. | Open Subtitles | لينا تنسى أننا خدمنا معاً لمدة سنة في محطة نيروبي |
We'll need mutual trust to stay together for seven days. | Open Subtitles | سنحتاج للثقة المتبادلة للبقاء معاً لمدة سبعة أيام |
Well... happens after, you know, working together for what, five years. | Open Subtitles | حسناً... الأمر يحدث بعد، أتعلمي... العمل معاً لمدة خمس سنوات |
After you left, we lived together for two months. | Open Subtitles | , بعد أن رحلت أقمنا معاً لمدة شهرين |
We've been together eighteen months, and you still stand on ceremony. | Open Subtitles | لقد كنا معاً لمدة 18 شهراً ولم تغير من طريقتك |
Marriage is sacred. My folks have been together 35 years. | Open Subtitles | الزواج مقدس , والداى كانا معاً لمدة 35 عام |