"معتقداتك" - Translation from Arabic to English

    • beliefs
        
    • belief
        
    • thoughts
        
    • you believe
        
    • your faith
        
    • your ideals
        
    And would you be able to decide on the facts, regardless of your personal beliefs? Open Subtitles هل ستتمكن من اتخاذ قرار بناء على الحقائق بغض النظر عن معتقداتك الشخصية؟
    Facts, if you're rational, should change your beliefs. Open Subtitles الحقائق، لو أنت عقلاني يجب أن تغير معتقداتك
    Leave me alone with your fanatic religious beliefs Open Subtitles أتركيني لوحدي وأنتي أبقي مع معتقداتك الخيالية
    Tell me, these tattoos, occult, satanic things is this really part of your belief system? Open Subtitles أخبرني ، تلك الوُشوم و الأشياء الشيطانية الغربية تلك أهي حقاً جزء من نظام معتقداتك ؟
    Your thoughts on this, Master Kenobi. Open Subtitles ما هى معتقداتك فى هذا الامر , سيد كانوبي
    What you believe is entirely of no consequence to me my young free thinker! Open Subtitles وأنا أعتقد أنك مخطىء يا سيدي معتقداتك لا تهمني أيها الشاب المفكر
    You may be struggling with your faith, but we're not with ours. Open Subtitles ربما أنتَ تكافح معتقداتك ولكننا لا نكافح معتقداتنا
    "What would you do if something scientific... "disproved your religious beliefs?" Open Subtitles ماذا ستفعل اذا ما دحض العلم معتقداتك الدينية؟
    Shut your mouth, I do not pay you for your beliefs. Open Subtitles أغلق فمك فأنا لا أدفع لك مقابل معتقداتك.
    There's no going back now, no matter what your beliefs. Open Subtitles ليس هناك عودة الى الوراء الآن بغض النظر عن معتقداتك
    I don't wanna disrespect your beliefs, but that sounds like a bunch of crap. Open Subtitles لا أريد إهانة معتقداتك ولكن هذا يبدو كمجموعه من التراهات
    How are people with beliefs like yours using the media? Open Subtitles كيف لأناس بمثل معتقداتك ان يسمح لها باستخدام وسائل الإعلام؟
    And I understand that you're not going because of your religious beliefs. Open Subtitles و فهمت بأنكِ غير مدعوة أيضاً بسبب معتقداتك
    She'll claim you implicitly threatened to withhold necessary care from a dying man unless he accepted your religious beliefs. Open Subtitles ستدعي ضمنيًا أنك هددت بمنع وصول الرعاية اللازمة لرجل يحتضر حتى يقبل معتقداتك الدينية
    But I admit my error in not accepting your beliefs long ago. Open Subtitles ولكن أعترف خطأي في عدم قبول معتقداتك منذ فترة طويلة.
    Your personal beliefs, whatever they may be, are meaningless when it comes to the necessities of life. Open Subtitles معتقداتك الشخصية ، أيا كانت, لا معنى لها عندما يتعلق الأمر بضرورات الحياة.
    I don't mean to be rude, but you don't know anything about me or my life, and yet, you still try to cram your beliefs down my throat, just like my parents! Open Subtitles مع ذلك، لا تزال تحاول فرض معتقداتك عليَّ، تمامًا مثل والديَّ
    What if suddenly all your beliefs were called into question? Open Subtitles حسناً , ماذا إذا تم التشكيك بكل معتقداتك فجأة ؟
    that it can be attained here on Earth... and there is your belief in the cleansing power of the pipe. Open Subtitles وهنالك معتقداتك بقوة التطهير لهذه الماصورة
    I have doubted your belief in days past. Open Subtitles لقد شككت في معتقداتك في الأيام الماضية،
    My independence is restricted to following your ideals, my thoughts must conform to your ideas Open Subtitles استقلالي يمنعه اتباع تعاليمك افكاري يجب ان تنبع من معتقداتك
    It's time to ask yourself what you believe. Open Subtitles إنه الوقت المناسب لتسئل نفسك عن معتقداتك
    It wasn't fair of me to knock your faith. Open Subtitles لم يكن عدلاً مني أن أشكّك في معتقداتك
    It's always your work, your ideals. What about the children? Open Subtitles دائما عملك و معتقداتك لكن اين اسرتك من كل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more